「(🗯)安(👔)ん(🏳)じて幼君(jun1 )の補(bǔ )佐(zuǒ )を頼み、国政を任(🍊)せることが出来(lái )、重大(🐒)事に臨んで断(duàn )じて(👹)節操を曲げな(🤪)い人(rén )、かような(🥍)人を君(jun1 )子人というのであろうか。正(🦎)(zhèng )にかよ(🛳)うな人を(🤞)こそ君(✅)(jun1 )子人という(🛹)べきであ(🏡)ろう。」
「私(🥨)(sī(🤫) )が(🥗)何(🎆)を知って(⭐)いよう。何も知(zhī )ってはいないのだ(👎)。だが、もし、田舎の無(😖)知な人が私に(🐮)物を(🚪)たずね(🚱)る(😐)ことがあるとして、それ(👒)が本(🔲)(běn )気(🕝)で(🎖)誠実でさ(🕛)え(👬)あれば(📝)、私は、物(🌩)(wù(📰) )事の(📑)両端を(✏)た(🔍)た(🖋)いて徹底(dǐ )的に教えてやりた(📴)いと思(💽)う。」
二一(🎃)(二(😰)〇五)
三四(一八(➰)(bā )一)
一(二〇六)
道が遠(🌸)くて
「(🤖)ぜい(🗃)たくな(😇)人は不遜(xùn )になりがちだし、儉(🕗)約な人は窮屈に(🏅)なりが(😹)ちだが(🍤)、どちらを選(🛤)ぶかという(📋)と、(🍏)不遜で(🧟)あ(🎃)るよりは、まだしも(🔤)窮(✝)屈(🌜)な方(💤)がいい。」
七(二(🎏)一二)(🤮)
「人材(💨)は得(dé(🚛) )がたいと(🌁)いう言(🧟)葉が(🌅)あ(🎊)るが、それは真(zhēn )実だ。唐(táng )と(🕓)う・虞ぐの(💦)時代(😝)をのぞいて、(🐖)それ以(⭕)後(😔)(hòu )では、周が最も人材に富んだ時代であ(🖍)るが、それでも十人に過ぎず(🌧)、しかも(👻)その十人(🤬)(rén )の中(zhōng )一人は婦(fù(🛄) )人で、男(➿)(nán )子の賢臣は僅かに九(jiǔ )人にすぎなかった。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025