一(yī(🥄) )〇(🚶) 『(🍪)小(xiǎo )公子』の(🗺)訳者
墓は(😐)死んだ者の(🥈)ためにあ(🏙)るのではな(💔)くて、生(⌚)き残る者(zhě )のためにある(🏯)のだと、(🙏)ある人(❌)もそう申(shē(😫)n )しまし(🚺)たっけ。
一 姉
も(💢)とより、木曾(🏾)山の(♌)熊くま(🗻)の(💢)胆(dǎn )いに目(🚀)をつけて、それを土台に製薬(🤷)の業を思(🌰)い立(lì )った(🥇)のは、(🎡)橘翁さ(🍄)まあってのこと(😻)です(🥍)。しかし(🚫)、姉の家(🚋)の薬をこれまでにひろ(🌌)め、先祖伝来のしごとを築き上げたの(💐)は、何代(dài )も(💮)かかった行(🔭)商の力(🤕)によることが多(duō )いのです。
「まあ、(🎐)自(🛩)分の打(♌)った(🈺)刀は(♋)、見たと(🔂)ころは(🧠)そうよく(🚩)もありません(🚅)が、人は切(qiē(🥗) )れるつ(🏥)もりです。」(🐮)
仙台せ(💍)んだいへ引(yǐn )き(😙)返してから、わたしは布施ふせ(🎛)さん(🚡)の家の人た(🍺)ち(✊)とも別れて(🍟)、名掛(🤶)町(dīng )なかけちょうと(🌈)いうところにあった宿のほう(💧)へ移りました。そ(💶)こ(🔐)は三浦(pǔ(⏮) )屋といって、旅人(rén )宿と下宿を(🐼)兼(jiān )ねていま(🍊)した(💁)が(👹)、(😾)わた(➖)しの借りた(👐)のは(♏)その(❌)奥(💩)の(🌉)二階(jiē )の部屋へやで(🌭)した。ほ(🐣)んとに、わたし(🖍)の仙(🥤)台時代はその二階(🐳)で始(🍩)まったと言(👐)ってもいい。窓の外(wài )に(🈴)はとな(👿)りの石屋さ(❗)んの石(shí(💤) )を(🕠)ならべた裏(🐀)庭が目(mù )の(🍼)下(xià(🕷) )に見えま(🐙)す(🍌)。わたしは(📱)石(🧗)屋さんと競争で目をさま(🌅)し(🔥)て、朝も早く(📤)から机にむかい(🔂)まし(📊)た。
先生は佐(zuǒ )久地(dì )方(fāng )の地味が水蜜桃すいみつとうに適すると気(qì(🔓) )づ(🌄)いた最初(🌙)の(⤵)人(rén )でし(🌮)たろう。その守山の(🥜)お百(bǎi )姓(👎)から桃を食べにこいと(🕧)言われて(㊙)、(🆙)わたし(🔷)も小諸から出(💱)かけて行ったことがあります。桃(💨)畑の小屋の(🔧)中で味(wèi )わった青(🙀)い桃(táo )のうま(📠)さは忘れられません。あれは大(🍺)(dà )きなおかあ(❤)さんの(👢)ような土のふと(🏕)ころに育ち(🔹)、(🛍)豊かな種の持(chí )ち主(zhǔ )で、どっさりわたし(🔧)た(😍)ちにごち(🛰)そ(🏏)うしてくれるようなや(🏽)つでした(🌇)。
二(èr ) チョンま(📇)げ
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025