無きを恥じらい
○ 本(🏗)章(☕)は孔子が(🐌)すぐ(🐥)れた君(😮)(jun1 )主の出ないのを嘆いた言葉で、(🔒)そ(🕘)れを直(zhí )接(jiē )い(🍘)うのをはばかり、伝説(🦍)(shuì )の瑞祥を以てこれに代え(😾)たの(🤛)である。
○ 昭公==魯の国君、名は稠(🤫)(ちよう)、襄公(じ(🏁)ようこう)の(🍾)子(📂)(zǐ )。
「ぜいたくな人(👓)は不遜(🤬)にな(🔪)り(🦋)がちだし、(🦌)儉約な人は窮(qióng )屈になりがちだが、どちら(🕟)を選ぶかと(🍻)いう(🛹)と(🍹)、不遜であるよりは(💔)、ま(🚣)だしも(💕)窮屈な方がい(👠)い。」
無きを恥じらい
先(xiān )師(shī )はそれだけいって退(🐪)(tuì )かれた(🖨)。そのあと司敗は巫馬(🖤)(mǎ )期ふ(🌼)ばきに会(huì )釈し、彼を(😋)自分(🏸)の(😵)身近かに招いて(🙆)い(👃)った。――。
先(xiān )師のご病気(qì(🦃) )が重(🍜)くなった時、子(✡)路は、(🤒)いざと(🧡)い(🖼)う場(🔝)合(🕯)のこと(🚅)を考慮(🌇)し(💎)て、(😣)門人たちが臣下の礼をとって葬(🅿)(zàng )儀(👈)(yí )を(🆎)と(👽)り(🅱)行うように手はずをきめ(🏿)ていた。その(🍟)後、病気がいくらか軽くな(🥥)った時(shí )、(♍)先(📍)師は(🐆)そのことを(🕷)知ら(🈺)れて(🌩)、子路(lù )にいわれた(😅)。――
○(🛺) 匡(kuāng )==衛の一地(dì )名(🐁)(mí(🥔)ng )。陳(ché(🔪)n )との国境(🍐)(jìng )に近い。伝(🐣)説(shuì )によ(⛑)ると、魯の大(👞)夫(fū(🌾) )季氏の家臣(chén )であつた(👄)陽(👆)虎と(🔚)いう人が、陰謀に失(📹)(shī(📒) )敗(bài )して国外にのがれ、匡にお(💸)いて(🔓)暴虐の振舞が(🆑)あ(🕡)り、匡人は彼を(🖲)怨(🕤)んで(😥)いた。たまたま孔子(zǐ )の一(🦗)行(🌐)が衛を去つて陳(chén )に行く途中匡(🚻)を(🛵)通(🐡)(tōng )り(🐋)かかつ(📘)たが(⛓)孔子の(🚯)顔が(😬)陽虎(hǔ )そつくりだ(⚪)つた(🛒)ので、匡(📟)人は兵(bīng )を以て(🆓)一行を囲むことが五(🏼)日に及(🚍)んだと(🤨)いう(😮)のである。
○ 乱(😟)臣(原文)==こ(🏭)の語は現在普通(♿)に用(yò(✋)ng )いられている意(⏲)味と全く(🐚)反対(🐜)に、乱(luàn )を防止し、乱を治(zhì(🌳) )める臣(🌮)(chén )という意(yì )味に用いられている。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025