「堯帝の(😩)君徳は何(hé )と大きく、何(⛏)と(😞)荘厳なことであ(📽)ろ(🕎)う。世に真に偉大なものは天のみであるが、ひとり堯(yáo )帝は天(tiā(⭐)n )とそ(✊)の偉大(🥚)さを(🔏)共(gò(🧗)ng )に(👅)している。その徳の広大無辺さは(🐐)何と形容(róng )してよいかわか(🦌)らない(🖐)。人はた(🥠)だその功(💃)業の(🚞)荘厳さと(🍓)文物制度の燦然(🚉)たるとに(🈂)眼(🐱)を見は(🐥)る(🏵)のみである。」(🐤)
「鳳ほう鳥も飛(😂)んで来なくな(🦁)った。河(🍘)からは図とも出なくな(🎤)った(🙋)。これでは(🕜)私も生きて(🍒)いる力が(🍊)ない。」
道が遠(yuǎn )く(📞)て(💪)
○ この(🐱)章(zhāng )の原(🥛)文(✴)は、よほど言葉(🌠)(yè )を(🦓)補(🚊)つて見ない(🚖)と意味が通(😣)(tōng )じな(👩)い。特(♌)に(💣)前段(🤟)と後(hò(🚰)u )段(💊)とは一(🍈)(yī )連の孔(🥟)子の(😸)言(📄)葉になつて居り、(🙇)その間(⬜)(jiān )に(🛋)意(yì )味の連(lián )絡(luò(🛤) )がつい(🍎)て(🙋)い(💢)ない。また(👎)、後段においては周(zhōu )が殷に臣事した(🤑)ことを理由に(⤵)「(👲)至徳」と称讃してあるが(🥈)、前(📎)(qián )段に出(chū )ている武王は(🚄)殷の(🚯)紂(💕)王を(👅)討(tǎo )伐した人であるから、文(wé(🔀)n )王時(🐖)代(💛)に対(duì )する(💠)称(chēng )讃(zàn )と(🥕)見るの外はない。従(có(📮)ng )つて「(🎢)文(🛐)王(wá(🌗)ng )」(🦀)という言葉(yè )を補つて(🆖)訳することとし、且つ賢臣の問題(🕖)で(🎥)前後(hò(🚑)u )を結びつけて見(⛏)た。し(☝)かし(👻)それでも前後(🍎)の(🛃)連絡は不充分(fèn )である。という(🐸)の(🔔)は、文王(🎐)の賢(😬)臣(chén )が武王(🍵)の時代にな(✔)ると、武王を(🕚)たすけて殷を討たせた(🕔)ことになるからである。と(💶)にかく原(yuán )文(🖌)に何(hé )等(děng )かの錯誤(🖖)が(👈)あるのではあるま(✡)いか。
(🗨)先師のこ(🗓)の言葉に関(🍋)連した(👢)ことで、門(mén )人の牢(🍈)ろうも、こんなこと(😬)を(🚙)いった。――
○ 本(📳)章(zhā(🤕)ng )は一六(🥧)九章(🀄)の桓(huán )※(「魅」の(🍎)「未」に代えて「隹(zhuī )」、(🖖)第(🥖)4水(shuǐ )準2-93-32)の難(🗼)にあつた場(chǎng )合(🐡)の言(🆘)葉と(🎁)同(⏩)様(♌)、孔子の強い信(💺)(xìn )念(🕋)と気魄と(🌾)をあらわした言葉(yè )で、(🌳)論語の中(zhōng )で極(💩)めて(🔌)目立つた一(🐅)章で(🦍)ある。
子貢が先師(🙈)にいった。――
「典(🎌)籍の研究は、私も人(ré(🍪)n )なみに(🛫)出来ると思う。しかし(🐇)、君子(zǐ )の行(🎺)(háng )を実(shí )践することは、まだなかなかだ(🥌)。」
「君子(🔌)(zǐ )が(🌛)行って住(🖍)め(🎟)ば、いつまでも野蠻(má(🤔)n )な(🔦)こともあるま(👠)い。」(🐧)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025