「大まかも、大まかぶり(🥈)だと思(🔵)いますが……」
((🎉)礼にそむくわけ(👞)には行(háng )かない。しかし、無道の人(🐶)(rén )に(♎)招(㊗)かれて(🕜)、たとい一日(rì )たりとも(⬇)これを相たすけるのは士の道でない。況(🔊)(kuà(🍌)ng )んや策(🀄)(cè )を以て乗じられるに於てを(😊)や(🏆)[#「於(yú )てをや」は底本(🛌)では「於て(👣)お(🐋)や」]であ(❄)る。)
2 子游、孝を問(🌊)う。子(zǐ )曰く、今の孝は、(🎦)是れ能(🕘)(néng )く養うを(⬇)謂う。犬(👰)馬に至る(🎹)まで、皆能く養(😼)うこ(🕳)とあ(⛽)り。敬せ(🌊)ずんば何を以て別た(🐺)んやと。(爲政篇)(🚁)
で、(🚛)彼は、ある日、それと(🍹)なく子桑(sāng )伯子についての(💇)孔子の感(gǎn )想(👊)を(📠)求めて見た。彼は、もし孔子(zǐ )に諷(fě(🚷)ng )刺(🛒)の意志(🥠)があれば、(😲)子(zǐ )桑伯(🧝)子の(🙃)こ(🏛)とから(🛍)、自然(rán )、話は自分の(🚃)方(⛹)(fā(📅)ng )に向いて来る(🛁)、と思ったの(🖌)である。ところが、孔(kǒng )子の答(👛)(dá )えは極めてあ(🖨)っさり(👮)したものであった。
1 子(zǐ(🔦) )曰(yuē )く、(⌛)法語(🈚)の言は能く従うこと無(😯)(wú )からんや(🗺)、(🌆)之を改むるを貴しと爲す。巽与(そんよ)(⚪)の言は能(néng )く説(よろこ)ぶ(🐾)こと無(wú )からんや、(🚎)之を繹(🚕)(yì(📪) )(たずぬ)るを貴しと(🎐)爲(🛃)す。説びて繹ねず、従いて(🗞)改めずんば、吾(wú )之を(🐦)如何(🌸)ともす(🦒)る(📐)こと末((🚹)な(🐿))き(🗜)のみと。(子(🧢)罕(🚯)篇)(🦊)
「(🙎)お買(🍑)い上(🤔)(shàng )げになるのでした(🗣)ら、(🛤)すぐ(🦎)あたって見(jiàn )ま(➖)しょ(😻)うか(🐼)。」(💰)
「違(wéi )わな(🌦)いようになさるが宜しか(❌)ろう。」(🕴)
(🦓)孔子は、ぬかりなく考え(📵)た。そして(🌊)遂(🚣)に一(🙃)策を思いつい(🎸)た。それは(🤮)、相手(📴)の用いた策(cè(🏡) )そのまま(🥜)を応(🛵)用することであ(🕗)っ(📥)た。つまり(🌟)、陽(🍓)貨の(😼)留(liú )守を見計(🚛)(jì(🎋) )って、(🛥)謝辞を述(🛑)べに行こうというのである。
「多分私の方(fāng )にお越しであろうと存じまして、急(😭)いで帰(🛍)っ(🔥)て来(lái )たところで(🛄)す。ほ(🏇)ん(🛋)の一寸おくれまし(😕)て、申しわ(😫)けあ(🗃)り(🔯)ま(🚠)せん。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025