―(🚄)―季民篇(piān )――
「無遠(🌱)慮にいうと、君に(🏿)はまだ邪心があるよ(🥫)うじゃ。」
(💮)彼(🤜)(bǐ )は(🌸)、使(shǐ )を遣(🏟)わして、い(🙃)く度となく孔子に会見を申(shēn )しこんだ。孔子は、しかし、頑として応(yīng )じなかった。応じな(🍺)ければ(💵)応(💯)(yī(💵)ng )じ(🤬)ないほど、陽(yáng )貸としては、不(❕)安を感じるのだ(🐀)った。
(📅)その場は(🌧)そ(💍)れで済ん(🍠)だ。しかし(🕴)仲弓(gōng )に対する蔭(yīn )口はや(🐔)は(🧜)り絶え(🥫)な(📷)かった(🏝)。いうことが(🎑)な(😇)く(🥈)なると、結局彼(bǐ )の身分がどうの、(📙)父(🎡)の素行が(🏙)どうの(🔐)という話になって行っ(🙅)た。むろん、(♈)そ(👛)んな話(🍷)は、今に始(🅱)ま(🔋)っ(📣)たこと(📓)では(🔳)なかった。実(shí )をいうと、(🏯)孔子が(🥏)仲弓(🌨)を特に称揚し出し(☕)た(🤪)の(🌨)も、その(👩)人物が実際優れ(🥊)ていたからではあったが、何とか(😆)して(➰)門人(rén )た(🏧)ちに彼の真価を知らせ、彼の身(😬)分や父(🚹)(fù )に関する噂を話(📔)題にさせな(😺)いように(🐷)し(💴)たいためであった(🙁)。とこ(☕)ろ(🚢)が(😑)、結果(📎)(guǒ )は(🎨)かえ(🐗)って反(fǎ(🙏)n )対の(💎)方に向(xiàng )いて行(😍)った。孔(kǒng )子(zǐ )が彼を讃(zàn )め(😙)れ(🌠)ば讃(zà(😣)n )めるほど、彼(bǐ(👪) )の身分(🗣)の賎しい(🧔)ことや、彼の(🛎)父の悪行(⬛)(háng )が門(mén )人た(😯)ちの蔭(yī(💡)n )口の種になる(😐)のだった。
6 子、四(🌌)を(🌘)絶(🧢)つ。意なく(🎩)、必なく(🔯)、固なく、我なし(子罕篇)
「2現(🐛)(xiàn )今では、親(qīn )を養(🥕)(yǎ(😠)ng )ってさえ(🐌)居(🐁)(jū(🥝) )れば、(🈳)それを孝行だといっているようだが、お互い犬や馬(mǎ )までも(😁)養ってい(🥈)るではないか。孝行(💪)に(💗)は敬(jì(🥚)ng )うやまいの心が大切だ(🎧)。もしそれがなかったら、犬(quǎ(🤶)n )馬(🧑)(mǎ(🎱) )を(🥀)養(📚)うのと(🍮)何の(📌)えらぶところもな(🥁)い。」
「(❄)もっと(😸)思い切って、自分の心(👒)(xīn )を掘(jué )り(🚧)下げて(💷)見(jià(🙉)n )なさい。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025