(🏹)門(mén )人たちは、孔子について歩(🕢)(bù(🚧) )くの(🥘)が(🏝)、もうたまらない(💔)ほど苦(🌯)しく(🕸)なっ(🦒)て(🍀)来(🔔)た。
1 子曰(🚖)く、法語(🛎)(yǔ )の言は能く(♈)従うこと無(👷)(wú )からんや(🐛)、之を改(🆑)むるを貴しと爲す。巽(xùn )与(yǔ )((♐)そんよ)の言(🖨)は(📵)能く説(shuì )(よろこ)ぶこと無からん(➰)や、之を繹((👼)たずぬ(🐤))(💐)る(🦋)を(🐯)貴し(♋)と爲す。説びて繹ねず、従(cóng )い(🚷)て改めずん(🌓)ば、(🈴)吾(⛰)之を如(rú )何(hé )ともする(🍎)こ(🈳)と末((🥝)な)きのみと。(子(🌸)罕篇)
楽長と(📎)孔子の(🍶)眼(💺)
「な(🍥)るほど――」(🏤)
「3むずか(🔧)しいのは温(wēn )顔を以(yǐ )て父母に(🛬)仕えること(🗾)だ(🕕)。現に代って仕事に骨(🎺)を折(shé )っ(➕)たり(⬅)、御馳走(🧥)(zǒ(🐁)u )が(🔫)あるとそれを(✖)親(qī(🐏)n )にすすめた(💔)りするだけ(😐)では、孝行だと(📎)は云えない(🚇)。」
門人(🌊)た(🏗)ちが(✋)、孔子のこうした(🤔)教訓によって、まじめ(🌮)に自(👵)(zì )己を(⛪)反省(🥇)する機縁(♉)を(😄)掴み得た(🦄)かは、まだ(🧞)疑(yí )問であった。しかし(😵)、そ(🥝)れ以(🏞)来、仲弓の身分(👽)や(🥛)、(🛴)彼の父(🥑)の素(sù )行が、彼等の話題にのぼら(🌊)な(🔟)くなったことだけはたしかである。尤(💰)も、こ(🕤)の(🍇)事は、仲弓自身にとっては、ど(🦀)うでも(➖)いい(🍈)事で(🏪)あった(🗒)。彼はただ自らを戒(👂)慎(🍿)する(🍍)ことによって(🔨)、孔子(zǐ )の知遇に応こ(🏊)たえればよか(🤳)ったの(🍲)だから。
彼は、しかし、(🚜)もう狼(🌙)狽うろ(🏐)たえても恐(🛵)れてもいなかった。粛(sù(➿) )然と(📑)した空気の中に、彼はか(🛢)えって安堵(📙)に似(sì )た感じを味(wè(🏅)i )うことが出来(lái )た。そして(🏘)、(🎤)もう一度、
しかし、た(😓)だ(😞)一人(rén )の門人でも見(jiàn )捨(shě )てるのは、決(🆒)して彼の(🚉)本(🍘)意ではなかった。そして(🐦)、考(🚘)えに考えた末(mò )、彼は遂に一策(🐤)を思いついた。それ(🍷)は、仲弓にけちをつけた(😬)が(🕛)る門人た(🚍)ち(📝)を五六名つれて、郊(🎹)(jiāo )外(💆)を(💏)散策することで(🌯)あ(🐏)った。
(そうだ、あの眼だ(📉)!)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025