三四(sì )(一八(bā )一)
「忠(zhōng )実(shí )に信義を第一義(📦)(yì(🎏) )として一切の言動を貫(🐗)くがいい。安易(👨)(yì )に自(zì(🗞) )分(fèn )より(🤑)知(zhī )徳(dé(🍼) )の劣(liè )った人と交って(🎮)、(🕡)いい気になるの(🍪)は(🍏)禁(jì(🔀)n )物だ。人間(jiān )だから過(👍)失(shī )はあるだろうが、大(🛐)事(❓)(shì )なのは、その(🕐)過失を即座(zuò )に勇敢(gǎn )に改めることだ。」
「仁とい(🥓)うものは、そう(💅)遠くに(♓)あ(👍)るものではない。切実に仁を(🦖)求める人には(✊)、仁は刻(🍽)下(xià )に実現されるのだ。」
○ (📰)摯=(🧟)=(🔊)魯の(💅)楽官ですぐれた音楽家で(😑)あつた(🕠)。
「孔先生はすばらしい先(xiā(🕺)n )生(📱)だ。博(bó(😧) )学で何ごと(👴)にも通(🛏)(tōng )じてお出でな(🔶)の(🙏)で、これと(📍)いう特長が(😐)目立たず、そのために、却(què )っ(😚)て有(📑)名(🎹)におなりになるこ(👯)と(🌍)がない。」
先師はそれだけい(🌼)って退かれた。そのあと司敗は巫馬(👲)期ふばきに会(💙)釈し(㊙)、彼(🛀)(bǐ )を自(🦃)(zì )分(fèn )の身(🚳)近かに(🌮)招い(😌)ていった。―(🗺)―。
一(🍫)四(一(yī )九八)
「しかし、わずかの人(⬆)材で(🎣)も、その有(yǒ(🏮)u )る無しで(🦇)は大(dà(🔇) )変(biàn )なちがい(👁)である(👢)。周の文王は天下を三分(fè(😺)n )し(🐾)てそ(🌇)の(💑)二(⏭)を支(⛺)配下(🎂)(xià )におさめていられ(👗)たが(📹)、それで(🥦)も(💭)殷に臣(chén )事して(📉)秩序をやぶられなかった(💪)。文王(🍸)(wá(🙂)ng )時(🤖)代の周(🆕)の(💣)徳(🛴)は至徳とい(🏩)うべきであ(📩)ろ(🆚)う。」(⛹)
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025