○(🔉) 本(běn )章は(🍑)「由らしむべ(😋)し(🏍)、知(🐲)らしむべからず」という言葉で広(guǎng )く流布(⏪)(bù )され(🚜)、(🏀)秘密専(🙌)制(🕶)政治(🐴)の代表的表現で(🔇)あ(🚾)る(🃏)かの如く解釈さ(📠)れて(🚇)いるが(🏢)、これは原文の「可(🍨)」(🥘)「(🍊)不(🔐)可」を「可能」「不可能」の意(🎢)味にとらない(🛍)で、「命令」「禁止」の意(👗)味にとつたための誤りだと(⛷)私は(😚)思う。第(dì )一、孔子(💚)ほど教えて倦(⛷)(juàn )まなか(🔁)つた(😇)人が、民(🤰)衆(zhōng )の知的理(lǐ )解を自ら進ん(😱)で禁(jìn )止し(💈)よ(🀄)うとする(🦄)道(dào )理(🦔)はない。むしろ、知的理解を求(🤥)めて容(🌮)易に得(🔈)られない現実を知り、そ(🏴)れを歎きつつ(😔)、そ(🍙)の体験(🏹)に基い(😀)て、(🆚)いよ(📻)いよ徳(🦊)(dé )治主(zhǔ )義(🐣)の信念を固めた言葉(yè )として受(shòu )取(qǔ )るべきである。
三(😠)六(一八三(🤺)(sān ))
「流転の(🍵)相すがたはこ(🔀)の通りだ。昼となく(🔼)夜(🥚)となく流(🐵)(liú )れてやま(🗃)ない。」
二一(yī )(二二(🚚)(èr )六)
「恭敬(jìng )なのは(👟)よいが、それ(🚹)が(🧟)礼にかなわ(🐶)ない(✍)と窮(🙆)(qióng )屈(🧑)(qū )にな(🧜)る。慎重なの(🛵)はよいが、それが礼にかなわな(🐇)い(💠)と臆病になる。勇(yǒng )敢な(❄)のはよいが、それが礼にかなわないと、不逞に(💋)な(😝)る。剛(gā(🗂)ng )直な(📎)のはよいが、(💒)そ(🎖)れ(🗣)が礼にかなわな(🌘)いと苛酷になる。」
本篇には(🔫)孔(👛)(kǒ(🌯)ng )子の徳行に関する(💒)ことが主とし(💳)て集録され(🐵)ている(🚜)。
二八(二三三)
「(🥡)人材は得が(🧝)た(🏕)い(🌼)という言葉(yè )が(🚢)あるが、それ(🎲)は真(zhē(🐘)n )実だ。唐と(💀)う・虞ぐの(🃏)時代を(🌤)のぞいて、(😬)それ以後(🥛)では、周が最(❓)も人(rén )材(⛴)に富んだ時(🤧)代(dài )であ(📓)るが(⤴)、それ(🚖)で(💢)も十(👧)人に過ぎ(📞)ず、(🔜)しかも(📉)そ(🍱)の十人(rén )の中(zhōng )一(⛷)人は婦(🏒)人で、男子(🏄)の賢臣は僅かに九人(rén )にすぎなかった。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025