○ 本(🏡)章(🔍)は「由(💪)(yóu )らしむべし、知(zhī )ら(🤩)しむ(⏳)べからず」(😚)という言葉で広く流布され、秘密(🙃)専制(🔽)政治の(🌼)代表的表(biǎo )現(🚃)で(🕦)あ(💜)る(🔷)かの(📃)如(rú(👬) )く解釈されてい(📒)るが、これは(🗺)原文の「可(kě )」「(🔥)不可」を「可(🐊)能」「(🦐)不可(kě )能(👌)(né(🥘)ng )」の意味にと(🥑)らない(🌥)で、「(🏦)命令」「禁止(📛)(zhǐ )」(✊)の意(yì )味にとつたための誤(wù )りだ(🐈)と私は思う(🚱)。第一、孔子(💙)(zǐ(💪) )ほど(🚅)教(jiāo )えて倦ま(🏐)なかつた人が、民衆の知(zhī )的(🚖)理(📓)(lǐ(🕵) )解を自ら進んで禁(jìn )止しようとする道(💪)理(🐻)はない。む(🚌)しろ、知的理解を求めて容易に(🥦)得られない現実を知(🙊)り、そ(🤑)れを歎(💴)(tàn )きつつ、その体験に(📦)基(jī )いて、いよいよ(🏎)徳治主義の信念(💘)を固めた言葉(🌞)として受(shòu )取(⏩)(qǔ )るべ(👁)きで(🛬)あ(🚕)る。
「君(👚)子(👚)が(🐼)行って(🍛)住めば、いつま(🎾)でも野蠻なこと(⌛)もあるまい(😴)。」(👍)
○ (📵)同(🖼)(tó(🔵)ng )姓(xìng )==魯の公室も呉の公室も共に姓は「姫(🛐)」(🏟)(き)で、同姓であり、遠く祖先を同じくした。然(rán )るに(🙃)、(😴)礼には血族(🎵)結婚を絶対にさけ(🤝)る(🔤)ため(💛)、「同(tó(🍕)ng )姓(xìng )は娶らず(🍊)」と(🤔)規定(dì(🎨)ng )しているのであ(📰)る。
先師(shī(📄) )が顔(yá(📟) )淵の(🖇)こと(🔡)をこういわれた。―(🎌)―
「上に立(🚀)(lì )つ(🌈)者が親族(zú )に懇篤で(✉)あ(💭)れば、人(rén )民はお(🔸)のずから(🕖)仁心を刺戟される(🔟)。上に立つ(💟)者(🚿)が(👱)故(👥)旧(🔧)(jiù )を(🗓)忘れなければ、人(🥂)民はお(😥)のずから(📀)浮薄の(💣)風に遠ざ(⬛)かる。」
道が(🉑)遠くて
「そ(🌹)れだけと仰し(🤡)ゃいますが(🌸)、そのそれだけが私たち門人には出来ないことでござい(🔗)ます(🦄)。」(🥗)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025