舜帝に(🍷)は五人の重臣があ(👚)って天(tiān )下が治った。周の武王(wá(📌)ng )は、(🥣)自分には(🌱)乱(📱)を治める重臣(chén )が十(🍙)人あるとい(🧟)った。それに(🆑)関(wā(🏯)n )連(🐽)し(📯)て先師がいわれた。――
○ 前(📫)段と後段(duàn )と(🛫)は(🗨)、原(🌩)文では(🤓)一(yī(🆓) )連の孔(🍽)子(🌁)の言(yán )葉(yè(🥍) )に(🎉)な(⛴)つ(🚇)ているが、(📹)内容に連絡が(🔇)な(🏴)いので、(🅿)定(🔟)説(⚫)に従つ(⏮)て二(è(🏁)r )段(🧘)に区分した。
○ 両端(duā(👩)n )==首尾(✝)(wěi )、本(běn )末、上下、大小(🙈)、軽重(❗)、精粗(🐤)、(🍍)等(🏈)々を意(➰)味する(🗒)が、要するに委曲をつくし、懇切丁寧に教(💊)える(🏏)ということを形容(róng )して「(🍁)両端(duān )をたたく」といつたのである。
子(zǐ )貢が(😐)先(xiān )師に(🍞)いっ(🛃)た。――
子罕しかん第九
○ 孝(xià(👑)o )経による(💠)と(😰)、曾(💤)子は孔(🏽)子(📿)に「身体(tǐ(⏪) )髪(fā )膚これを(🧦)父母(🛺)に受く、敢て毀傷せざるは(⛰)孝(🕞)の始(shǐ )な(😶)り」と(🔵)いう教えをうけている。曾子は、そ(🕦)れで(📊)、手や足(🏋)に傷のないのを喜ん(🍑)だこ(🚧)とはい(💬)うまでもない(👪)が、しかし、単に身(shēn )体の(🥪)こ(🦌)と(🕯)だけを(🔲)問(wèn )題(tí )にしていたのでないことも無論(🕢)で(🖲)ある。
「大宰はよく私の(🀄)ことを知っておられ(📳)る。私(sī )は(➰)若(🥛)いころには微賎な身分(🈺)だったので、つまらぬ仕(shì )事(🥟)(shì )をいろいろと覚(jiào )えこんだものだ。しかし、多能(néng )だか(🥌)ら君(🌞)(jun1 )子だと思われたのでは赤面する。い(🌛)ったい君子というものの本(běn )質(🦉)が多(🛀)(duō )能と(🐝)いうことにあ(🏳)っていいものだ(🌖)ろうか。決(🎌)してそん(🛩)な(🐬)ことはない。」
○(📟) (🤛)この章は、いい音(🚜)楽(lè )が今はき(🚨)かれ(🕯)ないという孔子のなげきで(✡)もあ(🎶)ろう(💃)か(📃)。―(🏾)―諸説は(🎄)紛(🕺)(fēn )々としてい(🏣)る。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025