○ 子路は孔子(zǐ(💏) )がかつて大夫(fū )の職(zhí )に(😔)あつたので、それにふ(🈂)さ(🌙)わしい禮をも(🦈)つ(🦎)て葬儀を行いたかつたのであ(🌺)ろ(⛰)う。師匠思(🚭)い(👝)の、出過(🎼)(guò )ぎた、しかも病中(zhō(👬)ng )に葬式(shì )のことま(😓)で考(kǎo )えるような(✳)先走(🏵)つた、稚(🌉)気愛(ài )すべき子路(🌅)の性格(gé )と、そ(📶)れに(🍒)対する孔子の烈しい(🖖)、しかもしみじ(🤭)みとした訓戒(🏜)(jiè )とが対照さ(📰)れ(📃)て面白(🔥)(bái )い(📷)。
「(🦈)流(liú(🐎) )転の相(xiàng )す(🌔)が(🚔)たはこの(🛳)通(tōng )り(🖼)だ。昼となく(🤝)夜(yè )と(💸)なく流(🍸)れてや(🚂)まない。」(🐓)
先(xiān )師は、誰かと(🌀)い(🐕)っしょに歌をうた(🧘)われる場合(⛔)、相手(🍳)がすぐれた歌い(🗽)手だ(🐈)と(🌍)、必(bì(👈) )ずそ(👻)の相手にくりかえ(🤘)し(🗼)歌(gē )わせてから、合唱された。
「そういう祷(dǎo )りなら、私はも(🕟)う久(🎭)し(🐳)い間祷っている(🚝)のだ。」(🗳)
○ 本章は「由(🍐)らしむべ(👘)し(🌆)、知(🦎)(zhī )らしむべから(⛄)ず」という言(yán )葉で広く流布され(🏘)、秘(mì(🐷) )密専制政(🚃)治の代(dài )表的表(👄)(biǎo )現(🐏)である(🛢)かの如く解釈さ(🚉)れ(🍎)て(💵)いるが、(😹)これは原文の(⏩)「可(🛫)」「不(🚊)(bú )可」を「可(kě )能(🍃)」「不可(kě )能」の意(yì(😨) )味(wèi )にとらないで、「命令」「禁止」(🔐)の意味に(🐛)とつたための誤りだと私は(⛅)思(🧖)う。第一、(🤚)孔(kǒng )子ほど教(🆙)(jiāo )えて倦まなかつ(🏯)た人(🧥)が、民衆(🏡)(zhōng )の知(📫)(zhī )的(⌛)理解(👝)を自ら(🐴)進んで禁止(🌋)しよ(⛓)う(🌕)と(🌻)す(🌘)る道(🤩)理はな(🐹)い。むし(👶)ろ、知(✖)的(🏴)理解を求めて容易(⏯)(yì )に得(dé(🅿) )られない現実を知(🔶)り(🎾)、(🗿)それを(🍈)歎(🌆)き(🐛)つつ、その体験に(🛅)基(jī )いて、いよいよ徳(dé(📆) )治主義の信(🥦)念を(🔟)固めた言葉と(🏷)して受(shò(🐞)u )取るべきである。
「(⛏)君子は気(qì )持がいつ(🀄)も平和(hé )でのびのびとしている。小(xiǎo )人はいつもびくびく(👗)して(📘)何(🥥)(hé(♌) )かにおびえ(🥞)て(🏣)いる(⏸)。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025