「伯母さん(🖍)だ(➗)って、お(🌞)化粧するわい―(🚺)―女で、お(🤴)前さん(🦂)、お化(⏪)粧し(🎑)ないよう(🚈)な者が(🍠)あらすか」
「まあ、御話しなさい(🏾)」
心易やすい調(😅)(dià(📪)o )子(🔱)で、正(zhèng )太(🌦)(tài )はそ(🦒)こ(🥡)に(🏗)立(📄)ったままお雪に尋ねてみ(🧛)た(🏒)。子(🐸)(zǐ )供(gòng )は(🥊)、知ら(🎹)ない大人(💗)に見られる(👄)ことを羞(xiū )はじると(〽)いう(⚡)風(fēng )であ(📥)ったが、馳(chí(🔘) )出かけだそ(🏧)う(💦)ともしなかった(🕥)。
(🍙)大騒ぎ(🎂)に成った。二人(rén )の娘は部屋中躍おど(💵)って歩(🥑)いた。
「解る(🥜)ものかよ(♓)。朝(cháo )から晩(wǎn )まで、御客、御客で。それ酒(jiǔ )を出せ、肴さ(📱)かな(🗓)を出せ、出さなければ、また旦(👨)那(nà(⏮) )が(🏐)怒る(👩)んだもの。もうお前さん、(🔠)ゴテゴテし(⚪)ていて(📂)、(🙏)そんな(🏃)こ(🏆)とを(✌)聞(🏊)く(🚈)暇(🍒)(xiá(🧢) )もあらすか」
隣家のおばさんは炊(🎒)立(lì )たきたての飯(fàn )に香の(🔳)物(wù )を添えて裏(⚓)口から運(yùn )んで来(🕴)て(🕒)くれた(🐃)。三吉夫婦は、子(🌒)(zǐ )供等(👫)(děng )と(👉)一(📢)緒に汚よごれた畳(dié )の上(shàng )に坐っ(🌓)て、この長く住慣れた(🍝)家(🔋)で朝飯を済ました。そのうちに(🌷)日(rì )が映あたって来た。お(🥓)房やお菊は近(👣)(jìn )所の娘(🚲)達(🗑)に連れられて(😎)、先まず停車(🥌)場(😁)を指(😒)して出掛け(❎)た(👀)。
(🌘)こ(✔)んなことを言(yá(🔸)n )出(🖥)した。久しく居所(suǒ )いどころ(🖱)さえも(💃)不明であった達雄の(🥦)ことを聞い(🚿)て、三(sān )吉も身(shē(😇)n )を起(📪)し(👖)た(📨)。
「オイ、洋(🐚)服(fú )を出しと(🛍)くれ」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025