「(🏩)そ(📕)の程(chéng )度のことが何(hé )で得意(yì(🍛) )になる(🆔)ねうち(🧖)があ(💵)ろう。」
曾先(🍮)生(🏴)が病気の時に、門人(⛩)たちを(🏍)枕(🎻)(zhěn )頭に呼ん(👔)で(😔)いわ(🌕)れた。――
○(😁) 原文の(🆙)「固」(🔪)は、「(😻)窮(qióng )屈」でなくて「頑固」(💅)だという(😎)説もあ(🐰)る。
○ 綱==(🔅)これを(🥏)「網」の誤りと見(jiàn )て「一網打尽」の意味に(🏽)解する説も(🐙)ある(🛃)。しか(🔪)し、当時の魚獲(🤺)法(🥪)に、(🎇)大綱(🏏)に(🐨)たく(😳)さ(♊)んの小綱(gāng )を(📮)つけ(🕵)、(⭕)そ(👜)の先に釣針をつけ(📕)て、それ(🍙)を水に流(liú(🕎) )す方法があり、そ(🚂)れを綱(gāng )といつたというのが正しいよう(🤷)である。しか(💈)し(🎞)、い(🚰)ずれ(👿)にしても、本章の結局の(🛏)意(yì )味(🈂)に変(🆑)り(📯)はない。
先師に絶無といえる(⛰)ものが四つあっ(🥛)た。それは、独善、(🚓)執着、固(🖌)陋、利己であ(📞)る。
「(🎴)安(🌋)んじて幼君(jun1 )の補佐を頼み、国(🛃)政を任せる(🍇)こと(🥘)が出来、重大事(🐱)に臨んで断じ(👯)て(🏗)節操(cāo )を曲(📽)げない人、かような人を君子人(📳)(rén )と(🦕)い(😅)うのであろう(🕖)か。正にかよ(🍉)うな人(🧙)をこそ君(♿)子(🔕)人とい(🏍)う(🍖)べきであろう。」(🚦)
○ (🌇)聖人・(🏰)君(🔆)子・善(shàn )人==孔子のいう聖人・君(🐃)(jun1 )子は常に政治(zhì )とい(🏮)うこ(🔱)とと関係が(🏕)あ(✉)る。現に政治(💀)の任に当つ(🐎)ていると否と(🎥)にかかわらず(💍)、完全無欠(qiàn )な徳(🧀)と、自由(yóu )無碍な為政能力(👎)(lì(🐻) )をもつた人(rén )が「聖人(🌩)」であり(😋)、(🔽)そ(🌗)れ(👰)ほ(🤾)どで(😒)はな(🕛)くとも、理(lǐ )想(xiǎng )と識見とを持ち(🏳)、常(🐄)(cháng )に(🔬)修(⬆)徳(dé )にいそしんで為(🚟)(wéi )政家として恥かしくない人(rén )、少くとも政治(zhì )に志して(🤘)修(xiū )養を(💀)つんでい(🏥)る人(📇)(rén )、そういう人(🥩)が「君子(zǐ )」なのであ(😅)る。これ(👼)に反し(🔰)て、「善(shàn )人」(🥌)は必ずしも政治と(⏰)関係は(🕟)な(🐿)い。人間として諸徳のそなわつた人という(🚉)程(⛹)度の意味で用い(🛶)られている。
二(èr )七(qī )(二三(🍅)(sān )二)(⏩)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025