二〇(二(➗)二五(😐))(🎇)
一四(🚘)((💽)一九八)
花咲きゃ招く(➗)、
「(🎨)有(👳)(yǒu )能(néng )にして(💻)無能(néng )な人に教えを乞(🐽)い(⬅)、多知にして少(⛱)知(zhī )の人に(🕦)もの(🕡)をたず(🗿)ね、有って(🙃)も(🚆)無き(🔦)が如く内に省み(🌻)、充(🕶)(chōng )実してい(📏)ても空(kōng )虚(🌱)(xū )なるが如(✈)く(🏳)人(rén )にへり下り(🕖)、無法(fǎ )をいいかけ(🔔)られても(👚)相手に(🚟)なっ(⛩)て曲直を争わない(🎛)。そういうこ(🌥)との出来た人がか(🐑)って私の友(👼)(yǒu )人に(⬆)あったのだが。」(🚳)
顔渕が(⛅)ため息(🚧)をつきな(🐉)がら讃歎していった。―(🍋)―
○ 摯==魯の楽(🧒)官で(👜)すぐ(🏦)れた(🐕)音(yī(🧡)n )楽(lè )家(jiā )で(🈁)あ(💲)つた。
○ 老子(zǐ )に「善行轍迹(jì )無(wú )し」とある(🌎)が、至徳の境地について(👿)は、老子も孔(kǒng )子も同一であるのが面(🥕)白い。
○ 本章に(⬛)ついて(😟)は異説が多いが(☝)、(🛅)孔(💋)(kǒ(🥚)ng )子(👈)(zǐ )の言(😁)葉の(🤹)真(👾)意を動(dòng )かすほど(♉)のもの(🤕)ではな(➿)いので、一々述べ(📕)ない。
「堯帝(💢)の君徳(dé(🈷) )は何と大きく、何(🧐)と荘厳なことで(🛋)あ(🤖)ろう(🚋)。世(shì )に真に偉(wěi )大なものは天の(👴)み(⛅)であ(🐆)るが、ひとり堯帝は天とその偉大さを共にして(🍧)いる。その徳の広大無辺さは何と形容(🎧)(róng )し(⛔)て(💵)よいかわからない。人はただその功業(yè )の荘(zhuāng )厳さと文(🐕)(wén )物制(🛢)度の燦然(rán )た(🐑)る(🤞)とに眼を見はるのみである(🛰)。」
「(👄)私(sī )が何(hé )を(🆗)知(🦗)って(🐁)いよう。何も知ってはいな(📼)いのだ。だが、(🌯)もし、田(tián )舎の無知(zhī )な人が(🏅)私(🧑)(sī )に(🌔)物をたずねること(🥫)が(😵)あるとし(🔋)て、(🥏)それが(⛹)本気で誠実で(🍴)さえあれば、私(🐫)は、(👥)物事の両端をたたいて徹底(dǐ(🧘) )的に教(🧢)えてやり(🥋)たいと思う(😯)。」(📢)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025