○ 子(zǐ )貢は孔(kǒng )子(🏍)が卓越した(🤷)徳と政治能(🧒)力(lì(🔦) )と(🖍)を持ちな(👇)がら、い(🎹)つまでも野にある(🎩)のを遺憾とし(🐁)て、かようなことをいい出した(🕺)の(😸)であるが(👑)、子貢(👷)らしい(🛣)才(🍍)気の(🚀)ほとばしつた表現(⛳)である。それ(🐖)に対(🥈)する孔子の答(dá )えも、(📕)じようだんま(🚆)じ(🌌)りに、ちやんと(🤧)おさえる(🔽)所(suǒ )はお(🤝)さえているのが面白い。
(🥍)顔(😄)(yá )渕がため息を(🏭)つき(🥎)ながら讃歎していった。―(🖕)―(🔧)
よきかなや(🔟)、
「しか(🏕)し(🍦)、わずかの人材で(🔩)も、そ(✂)の有(yǒu )る無(😏)しでは大変(biàn )なちがいで(🔓)ある(🎽)。周の文王は(♉)天(tiān )下(xià(🧦) )を(⛄)三分(♊)(fèn )してその二を支配下におさめ(📮)ていら(🏇)れたが、それで(🌑)も殷(yīn )に臣(ché(🍢)n )事して秩序をやぶられ(🌘)なかった。文(🍐)王(😞)時代の周の(👲)徳は(🕕)至徳というべ(🤱)き(🔫)であろう。」(🔕)
子(zǐ(💿) )路は、先師に(🚉)そういわれたのがよほ(🎗)ど嬉しかった(💆)と見(jiàn )えて、それ以(🔟)(yǐ )来、たえず(🗒)この詩(🐏)を口(⛴)ずさん(🚠)でいた。すると、(👜)先師(shī(🔣) )はいわれた。―(🌎)―
「有能にし(😩)て(😧)無能な人に教えを乞い、多知(📉)に(🎼)して少(😂)知(🎐)の人に(🐊)も(🍌)のをたずね、有(yǒu )って(🕘)も無(wú )き(🥠)が如く内(🧜)に省(shěng )み、充実していて(🌴)も空虚(🌓)な(🥢)るが(📙)如(rú )く人にへり下り、無法(🍒)をいいかけられても相(xiàng )手(shǒu )に(🌉)な(🍓)って(🥎)曲(🙃)(qǔ )直を争わない。そうい(🐉)うことの出(😤)(chū )来(lá(👐)i )た人(👫)(rén )が(🛃)かって私(sī )の友(yǒ(🗑)u )人にあったの(🏕)だが。」
三五(一八二)
「大軍の主(⚓)将で(🗓)も、それを捕虜に出(chū )来な(🎒)い(🔁)ことはない(🐙)。しか(🥧)し、(🦆)一(🕎)個の平(🌄)凡(💙)人でも、その人の自(🔯)由な(📳)意(yì )志を(🚨)奪うことは出(chū )来な(🧀)い。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025