「社会秩(zhì )序の破壊は、勇(💲)を好んで(👤)貧(🚻)(pín )に(💙)苦し(🥂)む者によ(🌀)ってひ(🎫)き起されがちな(🗃)ものである。しか(🥥)しまた、道(dào )にはずれ(🔍)た人を憎み過ぎるこ(💳)とによってひき起されることも(🎖)、忘(wàng )れてはな(🛰)らない。」
○(♑) (🙂)本章には拙訳と(🎵)は極端に相反(🥃)する異説(🍏)(shuì )が(🎮)ある(🐝)。それは、「三(sān )年も(🚠)学(🕦)問をして俸(🦌)祿(🖍)にありつけない(🖲)ような愚か者は、め(📲)つたにな(🤸)い」という意に解するのである。孔(kǒng )子の言葉(🕦)とし(🔯)て(👕)は断(🐎)じ(😋)て(🏀)同(tóng )意(😁)しがたい(🏬)。
○(📟) 関雎(jū )==詩(🏺)経の中(zhō(✏)ng )にある篇の名(💾)。
「苗には(🦄)なつても、花(huā )が咲かない(🏝)もの(🖍)がある(🏝)。花は(🚚)咲(xiào )いて(🤯)も実を結ばな(👺)いものが(🎙)あ(⛏)る。」
○ これは(✝)孔子晩年(nián )の言葉に(🌧)ちがいない(🎋)。それが単(🕋)なる無常観(🤘)か、過去(🥑)(qù )を顧みての歎声か、(😞)或は、(🚗)た(❤)ゆみなき(😠)人間の(🎭)努(🚒)(nǔ )力を祈(🏸)る声(shēng )かそもそ(🌅)も(🛡)また、流転をとお(🌆)して流るる道(dà(⛑)o )の永(🔊)遠(🤛)性を讃美(✉)する言(yán )葉か(🎷)、それは人おの(🎮)お(🏊)の自らの心境によつ(📥)て解す(🎴)る(👺)がよ(⛴)かろう。ただわれ(🥅)われは、(🔙)こうした言葉の(👌)裏(🔅)付(fù )けによ(😖)つ(👭)て、孔(kǒng )子の他の場(chǎ(🥔)ng )合の極(🤝)(jí )めて平(🚇)凡(fán )らしく見える言(🤐)葉が一(😓)層深(shēn )く理(😌)解さ(😗)れるであろ(🌿)うこ(💖)とを忘(wàng )れてはならない。
○ 孟敬子(📘)=(🍀)=(🧡)魯(lǔ )の大(dà )夫、仲孫(🌇)氏、名は捷。武伯の(⏳)子。「(🌕)子(zǐ(🎵) )」は敬語。
よきかなや。
「有能(🗄)(néng )にし(🥐)て無能な人に教えを乞い、多(duō(💙) )知(🚘)に(⏩)して少(🖱)知(zhī )の人にものをたずね、有(🐒)っても無きが如く(🥦)内に省み(🎓)、(🚕)充実(shí )し(💈)ていて(🌠)も空虚(xū )なるが(🔃)如く人にへり下り、無法をいい(🌇)かけられても(⏱)相手(🏒)になって曲(♒)直(🤯)を争わない。そうい(🐬)うことの(🆖)出来(lái )た人がかって私の友(yǒu )人にあった(♑)のだ(🤪)が(🥠)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025