○ 孝経(🐲)によると、曾子は(🌴)孔子に「身体(😙)髪膚(fū )これ(🕙)を父母に受く、敢(👻)て毀傷(😱)せ(〽)ざ(⛺)るは(🌳)孝の始(shǐ )なり」とい(🐝)う教えをうけている。曾子(🚝)は、それで、手や足(🔈)に傷のないのを喜んだ(🌜)ことは(🛐)い(🛎)うま(👲)で(💓)もな(🍗)いが(🔠)、しかし、単に身体のこと(💉)だけ(😘)を(😼)問題に(🏗)していたのでないことも無論であ(👪)る(💐)。
四(一八(bā(⭐) )八)
先師(shī )は、温かで(🍄)、しかもき(🚓)びし(🤶)い方(fā(🧔)ng )であった(🐖)。威(wēi )厳があって(🙉)、し(🛣)かもおそろしくない(🚬)方であっ(😶)た。うや(🍓)うやしくて(🤯)、しかも(🔉)安(ān )らかな方であった。
○(🙋) この(📔)章の(🙀)原(yuán )文は、よほ(🍍)ど言(yán )葉(👎)を補つ(💁)て見(jiàn )な(🗳)いと意味(wèi )が通(⛸)じな(🎁)い。特に前(🐷)段(duàn )と後段と(🧝)は一連(lián )の孔子の言(yá(🏌)n )葉になつて居(jū )り、そ(🍹)の間に意(🛫)味(🕍)の連(🧞)絡(luò )が(🧦)つい(⚾)てい(💎)な(😜)い(😍)。また、後(hòu )段において(🤩)は周が殷に臣事した(⏸)ことを理由(yóu )に(🐟)「至徳」と称(chēng )讃してあ(📌)るが、前段(🥛)に出て(🚹)いる武王は殷の紂(zhò(👉)u )王を討(🛒)伐(fá )し(❇)た人であ(🌼)るか(🐱)ら、(📛)文王時代に対(duì(🎙) )する称讃(💵)(zà(🛥)n )と見るの外(😠)(wài )はない(🌚)。従つて「文王(😉)」という言(🏽)葉を補(🎀)つて訳(yì )するこ(🚙)ととし、且つ賢臣の(🏣)問(😈)題(tí(🤳) )で前(🗝)後(hòu )を(💴)結びつけて見た。しかしそれでも前(🆘)(qián )後(hòu )の連(🍲)(liá(🛴)n )絡は不充(chōng )分である(💠)。というのは(🙅)、文王(wáng )の賢臣が(♋)武王の時代(dài )にな(🈚)ると、武(📋)王をたすけ(⛺)て殷を討たせ(🚄)たことになるから(🙎)であ(💕)る。とにかく原文に何等(📇)かの錯誤が(👢)あるのではあ(😺)るまいか。
○ 作((🍏)原文)(🥃)==「事(🐴)を為す」の意(🏔)(yì(🚀) )に解する説(shuì )も(⏬)あるが(🔍)、(🎙)一四八章(zhā(🎭)ng )の「述(shù )べて作(zuò )らず」の「(🍤)作」(🥞)と同じく、道(dào )理(lǐ )に関(🌅)(wān )する(📆)意(🍼)(yì )見を(📹)立(lì )て(🥅)る意味に解する方が、後段との(📷)関係(🔊)がぴつたり(🚩)する。
○ 舜は堯帝に位(🖖)を(🤐)ゆずられた聖(🏖)天(🌮)子(😠)。禹(yǔ )は(〰)舜帝(dì )に位(🏠)をゆずられ、夏朝の(🖱)祖とな(🔜)つた聖王。共(😃)に無為にし(🍈)て化す(🔰)るほ(🔈)どの有徳(🥓)(dé )の人(🔦)で(🍀)あつた(🎯)。
「熱狂的な(💠)人(ré(🤖)n )は正(zhè(🧡)ng )直なものだが、その正(zhèng )直(🤔)(zhí )さがな(🌨)く、無知な人(ré(🏻)n )は律(lǜ )義(yì )なものだが、その律(lǜ )儀さがな(🆒)く(🐥)、才(🚐)能のない(🔍)人は信実(♑)なもの(✏)だが、その信実さがない(🗣)と(🚻)すれ(🏳)ば、も(🐜)う全く手がつけ(💒)られな(✊)い(🍒)。」
先師は(🥁)これを(🎩)聞(🉐)かれ、門人たちにたわむれ(🍡)ていわ(👯)れた。―(📕)―
○ 射・御(🚧)(yù )==禮・楽・射・御・書・数の六芸(yún )のうち射(🙇)(shè )(弓の技術)と御((🤳)車馬を御する技(🌱)(jì )術)とは比(bǐ(🤜) )較的容易で(🐠)下(xià )等(🍲)な技(jì )術とされ(💅)てお(🎎)り、とりわけ御がそうである。孔子(🦄)は(📿)戯(⛺)れに本章(zhā(🐝)ng )のよ(🏬)うなことをいいな(🍨)が(📘)ら、暗に自(🎬)分の本領(🍨)は一芸一(yī )能(🎛)に秀で(🌍)ることにある(🤴)のではない、村人た(✊)ち(🤐)の(🕐)自(zì )分に対する批(🚨)(pī )評は的(🐸)(de )をはずれている、という意(🐹)味を門人た(🤣)ちに告(🚀)げ、その戒(jiè )めとしたもの(🍀)であろう(🈁)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025