「先生は(🍃)、自分(🔉)は(✊)世(shì )に(🛐)用いら(🔵)れな(🏐)か(🎻)ったために、諸芸に習熟した、とい(☝)わ(🚶)れたこ(🌄)とがある。」(🌷)
○(💆) 簣==土を(🥎)は(🏩)こぶ籠、もつこ(🚀)。
「何とい(🔑)う荘厳(yán )さだろう、舜(shùn )しゅん帝(dì )と禹う王が天下を治められたすがた(🏒)は。しかも両(liǎ(💫)ng )者(🎍)共に政(zhè(🦂)ng )治には(🐇)何のかかわりもな(🔢)いかのようにしてい(⤵)られたのだ。」
○ 摯(zhì(🍲) )==魯(🤼)の楽官ですぐ(🖌)れた音(yīn )楽家であつた。
○ 関雎(⏹)(jū )==詩経の中にある(🚲)篇の名。
○ 本章には拙訳(🚭)とは極端に相反する異説がある。それ(🍏)は、「三(➰)年も学問を(🍓)して(🦇)俸祿にあ(🌽)り(😲)つけ(🕐)な(🌠)いよう(🐋)な愚(🚓)か者(zhě )は(🧜)、めつたにない」という(🌇)意(yì(💠) )に(⬇)解(jiě )する(🍎)のであ(🏏)る。孔子(🦔)の(👗)言葉とし(🧓)ては断じて同意(yì )し(🌀)がたい。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025