「(🌶)人材(🚖)は得がたいと(🔑)いう言(yán )葉(yè )があるが、それは真実(shí )だ。唐(tá(🀄)ng )とう・虞(yú )ぐの時(shí )代をのぞいて、それ以後では、周(🐿)が最も人材に(🚝)富(fù )んだ時代であ(💮)るが、それでも十人に過ぎず(🍁)、しか(🕚)もそ(🥠)の十人(ré(💿)n )の中一(yī(🕐) )人は婦人で、(🧦)男(😔)子の賢臣(🎒)は僅か(🐯)に九(🤧)人に(🚶)すぎなかっ(👔)た。」
一八(二(🕠)二三(sān ))
○ (🦅)矢ぐるみ==(🍧)原(🌪)(yuán )文に「(🎑)弋」(よ(🎹)く(🔮))と(💧)ある。矢に(🌼)糸(🔽)をつけ、そ(🔮)れを島の(🛸)羽根にからま(⏩)せ、生擒する方法であつた。
一(yī(🦋) )四(二一九)
泰(🔈)伯第(🎥)八
「何と(🌳)いう荘(🌀)厳さだ(🌫)ろう、舜(shùn )しゅん帝と禹う(⬅)王(❄)が天下(xià )を治(🈁)(zhì(📼) )められ(🎞)たすがたは(👇)。しかも両者(zhě )共に政治には何のかかわり(🏭)もないかのよ(💑)う(㊗)に(🐣)し(🍓)ていら(🕞)れたのだ。」
「(🤛)泰伯(bó )たいはくこそ(👝)は至(🌘)徳(dé )の人(🈁)というべ(🛀)きであろう。固辞(cí )して(🌼)位を(🔊)つがず、三たび(🚩)天下を譲(ràng )ったが(🎗)、人(ré(🏀)n )民にはそうした事実を(📃)さ(🗼)え知(🌟)らせなか(🎧)った。」(🍊)
○(🌍) 本章には拙(😶)(zhuō )訳とは(❕)極端(☕)に相反する(🍂)異説がある。そ(🍆)れは、(🥩)「三(sān )年(🎅)も学問(🐽)をして(🐞)俸祿にありつけ(🦖)ないよう(🔵)な愚か者は、めつたにない(👨)」という意(🕣)に解(jiě )するので(😟)あ(🍹)る。孔(kǒ(🎦)ng )子の言葉とし(📝)ては断(duà(🍼)n )じて同意しがたい。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025