○ 本(běn )章は孔子(zǐ )が(🤵)すぐれ(🎃)た君主の出ない(🌽)のを(🐟)嘆(👧)いた言(yá(🏟)n )葉で、そ(😆)れを直接いうのをはば(👙)か(🎽)り、伝説(shuì )の瑞祥を以てこれに代え(♋)たのである。
「鳥(niǎo )は死ぬまえに悲(💠)しげな声(📎)で鳴(🎸)き(📒)、(🧀)人は死ぬまえに善(💥)言を吐く(🌓)、と(🔅)申します。これから私(🗼)の申上(🐚)げますこと(🧟)は、私の最(💁)後(🤶)の言葉でございますから、よく(🏁)お(🐳)きき(🈴)下さい。およそ為政(🤪)家(🔅)が自(🔕)分(👔)の道(🚵)として(🛳)大(🤱)切(🐺)にしなければなら(🕟)ない(🤕)ことが(🌻)三つありま(🎧)す。その(🥎)第(dì )一は態(tài )度を(🔌)つつしんで粗暴怠慢になら(➗)ないこと、その第二(🍇)(èr )は顔色を正しく(📨)して信実の気持(🥋)があふれ(➗)ること、そ(💲)の第三は、言(🕘)葉を叮(😭)重にして野(yě )卑不合理になら(🍒)な(🖼)い(🏟)こと(🀄)、これ(💭)であります。祭典の(🅿)お供(⚫)物(🤺)台の並(bìng )べ方な(🐟)どの(📨)こま(🔪)かな技術上の(💠)こ(🍸)とは、そ(😖)れぞれ係の役人(ré(🍊)n )がおりま(🌩)すし、一(🕧)(yī )々お(☝)気にかけられなくともよいことでご(🌠)ざいます。」
三(二〇(🗯)八)(🥕)
○ 本(🌧)章(zhāng )は(🔁)孔(👝)(kǒ(🕓)ng )子(🎂)(zǐ )がすぐ(🈲)れ(🦌)た君(jun1 )主の出(chū )ないの(👚)を(💶)嘆いた言葉で、それを直接(💘)いうのをはばかり、伝(🚦)説の瑞(ruì(✋) )祥(xiáng )を(💷)以てこれに代えたのである。
すると、公(🐫)西華こうせい(🦏)かがい(🏰)った(👐)。―(🍎)―
「そ(🕯)の程度のことが何(🐰)で得意になるねうち(💳)があ(🌾)ろう。」(🚭)
二八(bā )(二三三)
一(⛩)七(🐕)(二二二)
「道を行おうとする君は大器で強(qiá(🌓)ng )靭な意志(zhì )の持(🗽)主でなければならない。任(🍴)務が重大でしかも(🎬)前途(🛰)(tú )遼遠だか(🍜)らだ。仁をもって自(zì )分の任(rèn )務(🎈)とす(🔅)る、何と重(chóng )いで(🚈)は(🤐)ない(🤽)か。死にい(📮)たるまでそ(🔧)の任(rèn )務はつづく、何と遠(😷)いで(🤐)はな(⭕)いか。」
二(🏅)八(二(è(🚫)r )三(🛸)三(👧))
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025