す(🍡)ると、先師がいわれた。―(🦔)―
(🚵) か(🆑)ように解するこ(🤟)とによつて(👏)、(🧀)本(běn )章の前段(duàn )と(🕟)後段(💙)との関係(xì )が、は(🛰)じめ(📗)て明(míng )瞭にな(🌅)るであろう。これは、私(🆓)一個の見解であるが、決して無謀な(🍒)言ではないと思う。聖(shèng )人・君子・善人(rén )の三(sān )語を、単なる人(ré(🈵)n )物の段(🔌)階(🌧)と見(🔱)た(🖥)だ(📵)けで(🎰)は、本(🐋)章(zhāng )の意味が的確に捉(zhuō )え(🍑)られないだけで(🥩)なく(🐻)、論語(⏸)全体(🔉)の意(🎄)(yì )味があいまいに(🍪)なるのでは(🚍)あるまい(😦)か。
(🍌)この問答(🙀)の話を(🌽)きか(😋)れて、(🚙)先(xiān )師(🗿)はいわれた。――
○ 本章(🐏)には拙(zhuō )訳と(♐)は極端に相(xiàng )反する異説があ(🐗)る。それは、「三(🔃)年も学(xué )問(🗯)を(📹)して(🔵)俸祿にありつけないよう(🚣)な愚(🐋)(yú )か者は、(🎲)めつたに(🛹)な(🏐)い」とい(🏧)う(🚚)意に(📅)解する(🔰)のである。孔子の言(🕟)葉(🐠)(yè(💲) )としては断じて同意(👬)(yì )しがたい(♈)。
「その地(📷)位にい(🥠)な(🌐)くて(🐕)、み(🏫)だ(🌮)り(🔒)にその職務のこ(🚌)とに口出(chū )し(🌅)すべき(🚳)ではない。」
「民(mín )衆(🖲)というもの(🅰)は、範を示し(😊)て(🌠)それに由らせ(🍏)る(🉑)ことは出(chū )来(lá(📃)i )るが、道理を示してそれを理(🕋)解さ(🎅)せることはむ(🎟)ずかし(🔛)いものだ。」
「詩(🐬)によっ(🎌)て(🆒)情意を刺戟し、礼によっ(🕥)て(🅿)行(♒)動に基準を与え、(🙈)楽がく(🎯)に(👃)よっ(🚜)て生活(huó )を完成(😞)(chéng )する。これが修(xiū(🛰) )徳(🤝)の道(🐭)程だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025