孔(🌌)子は、自分(fèn )のまえに、台に(👗)のせて置(zhì )かれた大きな(🎯)豚(🈁)の(😫)蒸肉(⏺)むしにくを眺(😯)め(🐳)て、眉(🐅)を(👨)ひそ(⏪)めた。
しか(🎉)し、孔子の答えは、極(jí(🔚) )めて無造作(zuò(🙇) )であった(📌)。彼(bǐ )は相手(shǒu )の言(yán )葉に軽(qīng )くうな(🚄)ず(👮)き(🔖)ながら(🕤)、
楽(lè(🔝) )長は思わず立(🚟)上(👫)っ(🍐)て、棒のよ(🐗)うに固(gù(🌛) )くなった。孔子はつづけた。
「無(wú(👬) )遠(✴)(yuǎn )慮にいうと、君に(🗜)はま(🥟)だ邪(🦎)心(xīn )があ(🍯)る(🐑)よ(💬)うじゃ。」
その場(🏀)はそれで済ん(🐢)だ。しかし仲(zhòng )弓(⛵)(gōng )に対する蔭口(kǒu )はやはり絶えなかった。いう(🎪)ことが(🐙)なくなると(💬)、結局彼の身(🥋)分がど(🚸)うの、父の素行がどうのと(🕢)いう話になって行(😒)った。むろん(🚠)、そ(⏱)んな話(🔀)は、今に始まったことで(🍊)はなかった。実をいう(🚞)と(🕥)、孔子が仲(zhòng )弓を特(🎀)に称(chēng )揚し出(chū )したのも(🏊)、そ(📋)の人物が実際優れ(🕺)ていたからではあ(🔔)っ(🏄)たが、何と(👐)かして門人(rén )たちに彼(❄)(bǐ(🅰) )の真(🗯)価を知ら(🍢)せ(🎴)、彼の身分(fè(❎)n )や父に関する(🌊)噂を話題にさせない(📈)ようにしたいためであっ(🦀)た(🧣)。ところ(🕰)が、(😌)結果はかえって反対(duì )の方(🏦)に向いて(✍)行った(🏻)。孔子が彼を讃めれ(🗡)ば(🏨)讃(zàn )めるほど、彼の身(⬇)分の(😝)賎(🛄)しいことや、彼(😣)の父(🍺)の(🍂)悪(🕥)行が(㊗)門人たちの(🛅)蔭口の(🐸)種に(📃)なるのだった。
季(😾)孫きそん、叔孫(🕰)しゅくそん、孟孫(😛)もうそんの三(🍠)氏は(🦇)、(🤟)ともに桓(🔓)公(👴)の血すじをうけ(🚮)た魯(lǔ )の御三家で、世にこれ(🆖)を三(🔱)桓かんと称した。三桓は、代(dài )々大夫(fū )の職(🤮)を襲つ(🍲)ぎ、(🎐)孔(🥑)(kǒng )子の(🛌)時(🏑)代には、相むすん(🍃)で政(zhèng )治をわたくしし(🥛)、私(😳)財を積(🚑)み、君(jun1 )主を無視し、あるいはこ(🚻)れを追放(👍)する(🍣)ほど、専(🔺)横(🍦)のかぎりをつくして、国民怨(yuà(🛤)n )嗟の的にな(🏏)っ(⏲)てい(✍)た。
孔子(zǐ )はまた答(👡)えをうながした(🛶)。樊(🏳)(fán )遅は、少しいまいま(😆)しいとは(🔩)思(🏚)ったが、とうとう兜(⏭)をぬいでし(⛺)まった(🤽)。
9 子貢問(wè(🤧)n )う(🐽)。師と商(shāng )とは孰れか賢(まさ)れ(👺)ると。子(🆎)曰(yuē )く(👴)、師や過(guò )ぎたり(👽)、(🔸)商(shāng )や及(🥐)ばずと。曰く(😪)、然ら(➡)ば則(zé )ち(❤)師愈((🚛)まさ)れるかと。子曰(🎲)(yuē )く、過ぎたるは猶お及ばざ(🚕)るがごと(😺)しと(😔)。(先進篇)(📆)
「(🗽)決してお世辞は申しません(🧠)。」
「(📏)決してお(📫)世(😘)辞(🚦)は申しませ(😟)ん。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025