子路(lù )がこたえた。――
○ この章(🥛)の(🚉)原文は、よ(🔮)ほど(🔑)言(🍚)葉を(🐬)補つて見(jiàn )な(🤘)い(㊙)と意味(💴)が通じない。特(tè(⏯) )に前段と後段とは一(yī )連の孔(kǒng )子の言葉になつて居り、その間(🚗)(jiān )に(🤠)意味の連絡(🤷)がつ(🗂)いて(😮)い(🔭)ない。また(👎)、(⛄)後段(🖌)においては周が殷(😐)に(🙉)臣(🏓)事したことを(✝)理(lǐ )由に「至徳」と称讃(zà(📈)n )して(🦓)あるが、前段に出て(🌇)いる武王(🔗)は殷の紂王を討(tǎo )伐(👙)した人(🥫)であるから、文王(😕)時代(🍏)に対(duì(🔧) )する称(chēng )讃(zàn )と見(📘)るの(📜)外はな(🏢)い。従つて「文(🚒)(wén )王」とい(🍖)う言(yán )葉(yè )を補つて訳することとし、且つ賢臣の問題で前後(👧)を結(jié )び(➖)つけて(⏯)見た。しかしそれで(⛎)も前(📯)後の連絡(🔽)は不充分(🌿)である。とい(🏖)うのは、文(❔)王の賢臣が(💲)武(🚘)(wǔ )王の時代(💖)(dài )にな(🏛)ると、武王(wá(🚩)ng )をたすけて殷を討(🥎)たせた(🔠)ことになるから(🍑)で(🏕)ある。と(🔋)にかく原(yuán )文に何(📕)等かの錯誤があ(🏗)るのではあるまいか。
三(二(èr )〇(🚲)八(🥂))(🕓)
先師は(😩)、誰(♋)かといっ(🗃)しょに歌(🥌)(gē )をう(⌚)たわれ(💙)る場合、(🍞)相(xiàng )手がす(🛤)ぐれた歌い(🏮)手(shǒ(🍓)u )だ(🐘)と、必ずその相(xiàng )手(shǒu )にくりかえ(🐅)し(🥞)歌わせてから、合唱された。
先師(shī )は、温(🎠)(wē(🚊)n )かで、(💄)しかもきびしい方(fāng )であった。威(🚸)厳があって、し(🚠)かもおそろ(📼)しくな(🌆)い方であった。うやうやしくて、しか(🍴)も(🗻)安(🌘)ら(🌕)かな方であった(🏧)。
達巷た(🈶)つこ(🧞)うという村(cūn )のある人がいった(🐩)。――(🉑)
○ 九夷=(🐁)=九種の蠻(🤧)族(🐞)が住んでいるといわれていた東方(fāng )の(🍒)地方。
○ (⚾)誄==死者を哀しんでその(🐥)徳行(🕝)(háng )を述(🔃)べ、そ(🖲)の霊前(🎮)(qián )に献ぐる言葉(yè )。
(🌞)曾(céng )先生(shēng )が(👿)病気(qì )の時に、(🕖)門(mén )人(ré(🚁)n )た(🏚)ちを(🌆)枕頭に呼ん(🍹)で(🔢)いわ(📑)れた。――
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025