○ (🤕)摯==魯の楽官ですぐれた音楽(🛏)家で(🍌)あつた(🐈)。
「苗にはなつて(🍩)も、花が(🕊)咲(🤸)かな(🍜)い(🍝)も(✈)のが(⬆)ある。花は(🐄)咲いても実を結ばな(🎡)い(⏸)ものがあ(💝)る。」(🛑)
「安ん(🈳)じて幼君の補(🌱)佐を(🤼)頼(lài )み、国政(👳)(zhèng )を任(🚲)せることが出来(➰)(lái )、(👴)重(🕓)大事に臨ん(🐧)で断じて節操(cāo )を曲げない人、かような人を君(🥢)子人とい(😹)うのであろうか。正にか(💁)よう(📞)な人をこ(🏷)そ君(📯)(jun1 )子人と(🎱)いうべきであろう。」
「(👠)仁というものは(🎀)、そう遠くにあ(👌)るものではない(🚎)。切実(👴)に仁を(🔚)求める人には、(⛪)仁(🏳)は刻下に実(🔶)現(🎏)されるのだ。」(🛎)
二九(🔋)(jiǔ )(二三四(sì ))(⭐)
○ こ(✳)の(👿)一(🤥)(yī )章は(🚊)、一般の個(🧔)人(💒)に対する戒めと解(jiě(💤) )するよ(🏞)りも(🐽)、為(wéi )政(zhèng )家に対(🍰)す(🏝)る戒めと解する方が適(📈)当(🕊)だと思つたの(🐤)で、(🐹)思(🍜)い切つ(🖊)て(🐑)右のよう(🕌)に訳し(🦉)た。国民生(🛁)活(huó )の貧(♑)困と苛察な政(zhèng )治とは、古来秩序破(🌤)壊(huà(🆑)i )の最(💲)大(🦉)の(🍾)原因なのである。
○(⏸) 巫(wū )馬期==孔子の門(mén )人。巫馬は姓、期は字、名は施(✈)(し)。
「鳳ほう鳥も飛(🏉)んで(⛅)来(lái )なくなった。河(👉)からは図とも出(🕐)(chū )なくなった。こ(🃏)れでは私(🕡)(sī )も(🕠)生きている力がない。」
「文王がなくなられた(🍯)後、文と(🕷)いう言(💪)葉(🌄)の内容(🏢)をなす古(🏾)聖の道は、天意(yì )に(🚾)よってこの私に継承(ché(🆓)ng )され(🍶)ているではないか。もしその文をほろぼそうと(👒)するの(🖤)が天意であるな(🔒)らば、何で、(⏮)後の世に生れ(🥚)たこの(🚶)私に(🌺)、(🚧)文(🏕)に親(🙀)しむ(🐸)機会(🙉)が与(yǔ )えられよう。文をほろぼす(🏎)まい(📖)というのが天意であるかぎり(💦)、匡(kuā(🔍)ng )の人たちが、いったい私に(💝)対(🦔)(duì(🗜) )し(💁)て何が(💸)出(🦈)(chū )来る(🦑)と(📩)いう(🌉)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025