「文(🐔)王がなくな(📳)られた後、文という言(🔪)葉の内容(ró(📒)ng )をなす(🚤)古聖の道は、天(🎁)意によってこの私(sī )に継承(🆘)されているではない(🚻)か。もし(🎩)その文をほろぼそう(🦑)とす(🍺)るの(🏰)が天(tiā(🎠)n )意であるならば、何(hé )で、後の世に生れたこの私に(👳)、(🈁)文に親し(⏹)む機会が(🌔)与えられよう。文をほ(💮)ろぼすまいと(📘)いう(📓)のが天(🤖)意(yì(🏔) )であるかぎ(⤵)り(❄)、匡(🗞)の人たちが、いったい私に(🚥)対して何が出(🆘)(chū )来(🌹)るというの(🖥)だ。」
達巷たつ(📆)こうという(🌶)村(🍋)のある人(🗻)がいった。――
「野蠻な(💉)ところでござ(🕯)います(🚜)。あんな(🔀)と(🛐)ころ(🌡)に、ど(⏩)うしてお住(zhù )居が(😺)出来(lái )まし(🍽)ょう。」
三〇(一(yī )七七)
○ 匡==(🏙)衛(wèi )の一地名。陳と(🐴)の(🎚)国境(🍬)に近(jìn )い。伝(🕸)(yú(👍)n )説(🐉)によ(🏻)ると、魯(🍁)の大夫季氏の家臣(chén )であつた陽虎という(🍠)人が、(🐹)陰謀に(🐾)失敗(🍈)して国外にの(♏)がれ、匡(🗓)(kuāng )において暴(bà(💓)o )虐の振(😀)舞が(🎤)あり(🔄)、匡人(🍨)は彼(bǐ(🎨) )を怨んで(👢)いた(㊙)。たまたま孔(kǒng )子の一行が衛(wèi )を(🦊)去つ(🎫)て陳に行く途(🏼)中匡を通(tōng )りかか(🕣)つ(🆕)たが孔子の(🔦)顔が陽(🎹)虎そつくりだつた(🔘)ので、匡人は兵(🦆)を以(🎨)て一行(🌾)を(🗼)囲む(🚥)こ(🈯)とが五日に及んだ(🎂)というのである。
○(🔽) 子路の祷りは、謂ゆ(👳)る苦しい時(shí )の神頼(lài )みで、迷信(xìn )的祈祷以上(shà(♓)ng )のものではない。それ(💶)に対して(🙊)孔子(zǐ(♎) )は、真の心の祷り、つま(🔻)り(🏛)天(🌺)(tiān )地(🛒)に恥(🌱)じない人間(🚣)としての(🐳)精(✨)進こ(🐐)そは、(🏁)幸福に到る(🐩)道(🥑)(dà(🚩)o )だ、ということ(👨)を説(🔚)いた。孔子(📏)(zǐ )の教(jiā(🤷)o )えに(🐪)は(💯)宗教がない、(🍹)とよくい(🌌)われるが、「天(😺)」という言葉は、孔子(zǐ )によつて常に宗(zōng )教的な意(🥊)(yì )味(wè(🥋)i )に使わ(😷)れて(🎽)い(🈷)る(🤥)のである(🚸)。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025