次は子(🌞)(zǐ(🔐) )游に対す(📏)る答(🎌)えである(💧)。
1(🛤) 子曰く、(😖)詩三百、(🛥)一言(yán )以て之を蔽(💵)う。曰く、思い(😄)邪(よこしま)なしと。(爲(wèi )政(🛹)篇)
1(🈶) 子曰(👫)(yuē )く、法語の言は能く従うこと(🤠)無からん(🌕)や、之を改むるを(🔏)貴(guì )し(🔻)と(📨)爲(wèi )す(🛍)。巽与(そ(🍀)んよ)の言(🏇)は能く説(よ(👉)ろ(🥪)こ(💀))ぶ(💷)こと(😮)無(wú(♐) )からんや、之(zhī )を繹(たずぬ(🍌))るを貴しと爲す。説(🕑)びて繹ねず、従(cóng )い(💧)て改めずんば、(⭕)吾之(🅱)を如何(👆)(hé )ともす(🔨)る(🙋)こと末(❄)(な(🛀))きのみと。((🐎)子(🧟)罕(🏴)篇)
孔子は踵をかえし(😘)た。そして、赤(chì )毛の牛(niú )を指さしな(🍁)がら(🚦)、(🏯)再(zài )びい(🌅)った。
「(🍙)6父(🏃)の在(🙏)世中は、(🌄)子の人物(⛴)をその志によって判断され、(🔳)父が死(sǐ )ん(🐅)だら(🍑)その行動によって判断(duàn )される。なぜな(🏉)ら、(🐶)前の(🤲)場合は子の行動(💌)は父の節(🐀)制(zhì )に服(💲)す(⛸)べきであり(🏠)、後の場合(📼)は本人の自由で(⏬)あ(🐏)るからだ。しかし、後(🌭)(hòu )の場(🚞)合でも(🍠)、みだりに父の仕(🕹)(shì )来りを改(🚊)むべきでは(🦃)ない(🍻)。父に対する思慕哀惜の情(😉)が深ければ、改むるに忍びないのが自然だ。三(sā(🔇)n )年(🔇)父(fù )の仕(shì )来りを改めないで、ひたすらに喪に服する者にして(🏇)、はじめて真の孝子(📕)と云え(✉)る。」(🍢)
「仲(💇)(zhòng )弓(gōng )に(🏍)は人君の(🌔)風がある。南面して天(tiān )下(🙀)を治(zhì )め(📮)る(💆)ことが(📄)出(🕗)来(lái )よう。」
「は(🍄)っきり掴(🎷)めないにしても、(🌵)何(hé )か思(🎇)い当ること(🅾)がある(🕧)だ(😚)ろう。」
孔子は、ぬかりなく(🌝)考えた。そし(👊)て遂(suí )に一策を思いついた。そ(🚟)れは(🕋)、相(🍡)(xiàng )手(shǒu )の(🤟)用い(🌱)た策そのままを応用するこ(🚀)と(🦄)で(⚡)あっ(📀)た。つまり、陽貨(huò )の留(🉐)守を(📒)見(jiàn )計(🥝)って、謝(xiè )辞を述べに行こうとい(🙃)うので(🌩)ある。
「でも、あの調(🙎)子で(🚛)は、諸侯を(🐌)説(shuì )い(⬜)て見たところで、(🕊)相手(shǒu )にされないだろうと(🎪)思います。惜(🏼)しいもので(🍬)す。」
「1父母は(🏩)子(🌸)供の病気を(🛍)何(hé(📀) )よりも心配(😈)す(💋)るもの(🤥)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025