「流(liú(💆) )転(🔓)の相(xià(⛔)ng )す(⏪)がたは(🏊)この通(🐎)りだ(😕)。昼(👏)となく夜(yè )とな(🧠)く流れ(😓)てや(🏯)まない。」
「私(🆗)の足を出(🎴)して(🕘)見るがいい。私の手を出(chū )して見(jià(💺)n )るがいい。詩(🚡)経に、
「泰(tài )伯たいはく(🈚)こそは至(👙)徳の人と(🌛)い(🈹)うべきであろう。固辞して位(🌅)をつがず、三たび(📻)天下(xià )を譲ったが、人民にはそうし(🐙)た事実をさ(🐻)え知らせなかった。」
二(⛸)二(è(🏖)r )(二二(èr )七(👳))
「(⤴)売ろう(🍴)と(♊)も、売ろう(💞)とも。私はよい買手を待(dài )っているのだ(🈲)。」(🛃)
「詩によ(😑)って情(🐬)(qí(😳)ng )意(yì(🕍) )を刺戟(jǐ )し、礼に(🏭)よって(😛)行動(dòng )に基準を与え、楽(📉)がく(🍸)によっ(📪)て生(shēng )活を完成する。これ(🚿)が修徳の道(👎)程だ(🛶)。」(🧕)
本篇には古(gǔ )聖(🏟)賢の政治道を説いたも(➿)のが多い(🎫)。なお、孔子の(🤔)言(yán )葉(yè )のほかに、曾(🕍)子(zǐ )の言葉が多数集録されており、し(💝)かも目立つている。
○ (🏟)この章の原(🕥)文は、よほど言葉(🈚)を補つて見(jià(👲)n )な(🛐)いと意味(🐀)が通じない(🔐)。特に(🎏)前(🌿)段と後段とは一連の孔子(🌴)の言(yán )葉(🕸)になつて居(jū(📎) )り、その間に(🚚)意味(🌔)の連絡がついていない。また(🖖)、(🚟)後段においては(📝)周が殷に臣事したこと(🥄)を(🕝)理(🐔)由に「至(🦃)徳(👼)」と称讃し(🛡)てあ(🍎)る(😏)が、前段に出ている武王(wáng )は殷の紂王を討伐(🥣)した(🔓)人であるから、(🚙)文(🤴)王時代に(♍)対する称讃と(💿)見(🌭)るの外(wài )はない。従(🥕)つ(👫)て「(😹)文(🍮)王(wá(🕝)ng )」という(😼)言葉(🚕)(yè )を補つ(🧦)て訳(📦)することとし、且つ賢(xián )臣(🐞)の問題で前(🙆)後を(🔛)結びつけて見た(🕴)。しかしそれでも(🙁)前(qián )後の連(😨)絡(luò )は不(bú )充分で(🕚)あ(🌏)る。というのは、(🥦)文王(🍺)の賢臣が武(🕡)王の時代になると(🚉)、武(wǔ )王をたす(🚟)けて殷を討(🌈)たせ(🎂)たこと(💰)になるからで(🍍)ある(🍸)。とにかく(🌴)原(yuán )文(wén )に何等かの(🦄)錯誤があ(🐒)るので(📵)はある(😴)まいか。
一三(二(è(🍦)r )一八(🍑))
二七(qī )(二三二(🎌)(èr ))
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025