かよ(👭)うに(🐧)解(jiě )する(🚸)こと(🏍)に(🏫)よつて、本章の(🍟)前段(⏸)と後段(♈)(duà(👚)n )との関(wān )係(🕯)(xì )が、はじめて(🏪)明瞭(👥)に(🕕)なるであろう。こ(🚺)れ(🎹)は、私一(yī(🧒) )個の見解であるが(🔚)、(🕤)決して無謀(🙅)(mó(😽)u )な(👬)言で(😊)はないと(👶)思う。聖人・君(⬆)子(😆)・善(shàn )人(rén )の(🚦)三語(👘)を、単なる(⬜)人物の段階と見ただ(🍮)けでは、本章の意(yì )味が的確(💻)に捉えられないだけでなく、(🎠)論語(🍿)全(📋)体(🐉)の(🥝)意(📁)味(㊙)があいまいになるのではあるまい(🎙)か。
二(èr )七(qī )(二(💟)(èr )三二(èr ))
「民衆と(📃)いうものは、範を示し(⛺)てそれ(🛐)に(🤵)由らせることは(🎃)出(chū )来(🌔)るが、道理を示してそれを理(🆘)解させるこ(🤝)とはむずか(🕺)しいものだ。」(➡)
一(yī )五(二二(èr )〇)
二(èr )七(一(yī )七四)
「そういう祷りな(🎎)ら、私はもう久(🌚)しい間(jiān )祷って(🍕)いるの(📜)だ。」
「堯帝の君徳は何(🧚)と大き(🔍)く、何と荘(zhuāng )厳なことであろう。世に真(🍓)に偉大(❇)なものは天のみで(🔚)あるが、(🤭)ひとり堯帝は(🌧)天とその(🏦)偉大さを(🤔)共にし(🧓)ている。その徳の広大無辺さ(🕐)は何(hé )と形容(👇)して(👆)よいかわから(📭)ない。人は(📞)ただその功(gōng )業の(🍷)荘(🏏)(zhuāng )厳さと文(🗳)物(🏫)制度の燦然たるとに(🔙)眼を見はるのみで(⏳)ある。」
「楽師の摯(🔽)し(💲)がは(🈁)じめて演(yǎn )奏(zòu )した(⏪)時(shí(🔮) )にきい(🚉)た関(wān )雎かん(🎮)しょ(🏽)の終(🤘)曲は(💱)、(🉑)洋々として耳にみち(😶)あふ(⏭)れ(🍓)る感が(😳)あっ(🥐)た(🔍)のだが――(🐌)」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025