五(二一〇)
先師はこ(🧔)れ(♓)を聞(🔳)かれ、門人たち(🙈)に(🤯)たわむ(😐)れていわ(🧒)れ(💙)た。――(🦔)
○ 子貢は(🏦)孔子(zǐ )が卓越した徳(dé )と政治(zhì(🥄) )能力とを持ち(🚄)なが(🔸)ら、いつまでも野にあるのを(🐐)遺憾(hàn )とし(🥄)て(😩)、(🆗)かよう(👲)な(🌽)ことをい(🙌)い(😅)出したのであるが(🌿)、子(🏓)貢(gòng )らしい才気(🎏)のほとばしつた表(🔪)(biǎo )現である。それ(👸)に(🏼)対する孔(kǒng )子(☔)の答(dá )えも、(🛄)じよ(🔰)うだんまじり(🦑)に、ち(📯)やん(😐)とおさえる所はおさえているのが(🌭)面(miàn )白い(👗)。
子路が(💽)こたえ(🐪)た。――
○ 本章に(✋)は(⬇)拙訳とは極端(🎐)に相反する異説(shuì )があ(😞)る。それは、(🏫)「三年も学(xué )問をして(🛹)俸祿にあ(🧓)りつ(🛩)けないよう(😯)な(📧)愚(yú )か者は、めつたにない」とい(🔉)う意に解す(👃)るのである。孔子の(🧝)言葉と(🍠)して(👹)は断じて同意(♓)しがたい。
よきか(🔰)な(🛸)や。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025