或ひと(🙉)曰く、(🌽)雍ようや(👩)仁にして佞ねい(💷)ならずと。子曰(📺)(yuē )く、焉い(⏭)ずくんぞ佞(🍩)(nìng )を用い(🥉)ん。人に(🎟)禦あた(🌃)るに(♿)口(kǒu )給(gěi )を以てし(⏳)、しば(👺)しば人に憎まる。其(👗)(qí )の仁(🚰)なる(🌀)を知らず、(💅)焉くんぞ佞を用(🏤)(yòng )いん(🎖)。
(違わない、違(🚌)(wé(🕸)i )わない、(🤟)―(🌯)―何のこと(🐫)だろう。)
(🧗)そこ(➿)ま(😇)で考えて来(🎯)て、樊遅(chí )はもう一度「違(wéi )わない」という言(🚼)葉(yè )の意味(🤔)を考え(🏇)て見(jiàn )た。
孔子(💉)は(🏘)、ぬ(👪)かりなく考えた。そして(🎌)遂に一(🐼)策を思(sī(👾) )いつ(🍏)いた。そ(🐷)れは、相手の(😏)用(yòng )いた(🚈)策(🙋)そのままを応用すること(🛺)で(😾)あった。つまり、(🏓)陽貨(huò )の留(🚎)守を見計(🔢)って、謝(🤪)辞(🕌)を述べに(🌴)行こうとい(⚓)うのである。
仲弓(gōng )はそれを伝え聞いて、ひど(📉)く感激(🐆)(jī(📅) )した。しか(📓)し彼は、それで決し(😐)て安心するよ(🤾)うな人間ではなかっ(🎤)た。彼(🛄)は、(📭)自分が孔(🐉)子(➰)にい(🎧)った言葉を裏(lǐ )切らないように、(🏍)ます(🕤)ます厳(📗)粛な自己省(🍚)(shěng )察を(🕔)行(háng )うこ(🎭)とに努めた(🧤)。彼はか(👾)つて孔(🎑)(kǒng )子(zǐ )に「仁」の(🐌)意義を訊ねた(🍦)[#(✏)「(🙏)訊ねた」は底(dǐ )本では「訪ね(🥥)た」]こと(🙆)があったが、その時孔(kǒng )子は、
そ(📇)う決(jué )心し(🙆)た彼は(😅)、翌朝(cháo )人をやっ(🛤)て、(🕕)ひそかに陽(🛫)貨の動(dò(🍩)ng )静を窺わせた。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025