「私(sī )が何(hé )を(🈷)知ってい(🤠)よう。何も(♌)知ってはいな(🎽)いの(🔇)だ。だが、もし、田(❣)(tián )舎の無知(zhī )な人(🤽)(rén )が私に物を(🧘)たずねることが(🙋)あるとして(🏅)、それが本気で誠実(shí(🤜) )でさえ(🙇)あれば、私は(🕌)、物(wù )事(shì )の(🙆)両端を(😔)たたい(🥩)て(😴)徹底的に教えてやり(🔚)たいと思う(🚸)。」
○(🔸) 孔(kǒng )子(zǐ(🌴) )が昭(zhāo )公は(🎼)礼を(😃)知つていると(🙉)答えたのは、自(zì )分の国の君(jun1 )主のことを他国(💵)の役(⚫)(yì )人(rén )の前でそしるのが(🔊)非礼(lǐ )であり、且つ忍(🎲)びなかつ(🎣)たか(🧑)らであ(🏽)ろう。し(👽)か(🤮)し、事(🌌)(shì )実を指摘(🥘)されると、(🐾)それ(🆓)を否(fǒu )定も(🐉)せず、また自己辯護(hù )も(♓)せず(🎧)、すべてを自(💄)分(fè(🦓)n )の不明に帰した(🧐)。そこに(🚻)孔子(zǐ )の面目(🈲)があ(📺)つたので(♓)ある。
○ 泰伯(bó )==周の大王(♒)((🥙)たい(〽)おう)の(⛩)長子で、仲雍(ちゆうよ(🔖)う(🚾))季歴(きれ(🏽)き)の(🦗)二弟があつ(🥞)た(👙)が(🔷)、季歴の子昌(しよう)(🍳)がす(⏫)ぐれた人物だつたので、(🏘)大(dà )王(🚋)(wáng )は位を末子季歴(👩)に譲(ràng )つて昌に(🧒)及ぼし(💩)たいと(🌥)思(sī )つ(🔞)た。泰伯は父(🥀)の意志を(🛀)察(📶)(chá )し、(🆖)弟の仲(🧓)雍(😎)と共に国を去つて南方にかくれた(💻)。それ(🗳)が極めて隱微の間に行われたので、人(🐫)民(mín )はその噂さえするこ(🙋)とがなかつたのである。昌は後の文(🏆)王、その子発(はつ(🧥))が(🥋)武王である。
七(一九(jiǔ )一)(💥)
二六(二(🌟)(èr )三一(🚥))
○(🎬) 孝経(🅿)によ(⛔)る(✏)と(🗃)、曾子は(👞)孔(kǒ(🆘)ng )子に(🥅)「身(shēn )体(tǐ(🤼) )髪膚これを父(🔧)母(mǔ )に受く、敢(🐼)て毀傷せざ(🔔)るは孝の始な(🐙)り」という(🚲)教えをう(🤟)け(👂)ている。曾子は(🥓)、それで(👎)、手(🚋)(shǒu )や足に傷のないのを喜んだこと(🏃)はいうま(🕔)でもない(😤)が、し(☕)か(🥔)し、単(dān )に身(🐲)体の(⏪)こ(🖤)とだけ(📶)を問(🏆)題にしていた(📳)の(🕎)でないこ(🗒)とも無論(lùn )である。
三五(🐵)(wǔ )(一(yī(🌑) )八二(🖨))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025