使者の報告(gào )にもとづ(🤴)い(❓)て、孔(🌅)子(🗺)が(💘)陽(🎌)貨の家(jiā(📻) )を訪ね(🚌)たのは(✴)、午近いころであった。すべて(❕)は豫期どお(🌉)りに運(yùn )んだ。彼は留(liú )守(🐓)居の(👃)ものに挨拶をことづ(🚀)けて、安心して(🚵)帰途につ(🥧)いた。ところ(🌖)が、ど(🔄)う(✈)し(😻)たことか、そ(👵)の途(tú )中で、ぱ(🉑)った(👊)り陽貨の馬(🔦)(mǎ )車(chē(🏻) )に(🕐)出っくわ(🕳)してしまっ(🍌)たのである。
「そう(✝)か。お前達もそう信(xìn )ずるのか。それで私も安心(🚬)じ(🗾)ゃ。」
門(✍)人(🌼)(rén )たちが、孔子(zǐ )のこうし(🎴)た(🆎)教(jiāo )訓によって、まじめに(🥁)自己を反省する機(🙏)縁(🍡)を掴(⬛)み得たかは、まだ(🤪)疑問(wèn )であっ(🥤)た。しかし(🔫)、(👰)それ以来、仲(zhòng )弓の身分(🥓)や(🍋)、彼の父の(🕷)素行が、彼(🐋)等の話題(🎴)(tí(📲) )にのぼらなくなったことだ(🔂)けは(🍌)たしかである。尤(🍙)(yóu )も(😀)、こ(👌)の事は、仲弓自身(😐)(shēn )にとっては、どうでもいい(👢)事であった。彼はただ(🦕)自(zì )らを(😠)戒慎すること(💑)によって、孔(👨)子の知遇(😺)に応こたえればよかったのだから。
3 子(zǐ )曰く、唯(🐼)女(nǚ )子(💷)と小(🌾)人と(🐘)は(🍒)養(🔴)い難しと爲(🐂)す。之を近づくれば則ち(⛅)不(📧)(bú(📇) )孫なり。之を遠ざくれば(📜)則ち怨(🗑)むと(👗)(陽貨(🦔)篇)(🧀)
など(🚀)と放言(yán )し(♊)た。
2 子(zǐ )曰(yuē )く、吾(wú(⚾) )甞(chá(👹)ng )て終日食(shí )わ(👸)ず、(🚇)終(🥏)(zhōng )夜寝(🤾)ねず、以て(🐵)思(sī(🔽) )う。益(yì )無し。学ぶ(🐆)に如か(🌃)ざ(♐)るなりと。(衛(⛴)靈公篇(🈂))
(🙉)門人たちは、孔子について歩(👴)く(🏚)のが(🔔)、もう(🛳)たまらない(😇)ほど苦しくなって来た。
「どう致(zhì(🍚) )しまして。先生(shēng )のお眼(♍)は、それこそいつも湖水のように澄(chéng )んで居り(🔸)ま(🤓)す。」(🦆)
(🛷)孔(kǒng )子は(😐)、これには多少意(🛥)見があった。しかし(🍏)、(👛)そ(👁)れ(✌)を述べ(💌)ても、どうせ話を永びか(🗑)すだけ(❔)の(🔄)效果しか(🧞)ないと思(🤮)ったの(🧡)で(🕦)、
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025