三一(😴)((🎴)一七(qī )八)
「堯(yáo )帝の君徳(🏭)は何と大(📍)きく(🔜)、何と荘厳なことであろう。世に真に偉(wěi )大なものは(👙)天の(🕸)みであるが(💺)、(✡)ひとり堯帝は天と(💇)その偉(🚶)大(🏷)さを共にしてい(🏴)る。その徳(dé )の広大無辺さは(📲)何と形容してよい(🌭)かわからな(👸)い。人(🥗)はただ(🐰)その功業の荘厳(⛎)さと文物制(zhì )度(👊)(dù )の燦然たるとに眼を見(📎)はるのみである。」
巫(🦒)馬期があと(🌩)でそ(🚇)のことを先師(shī )に告(✔)げると(🕓)、(⛔)先(😝)師(🐋)はい(💩)わ(🍆)れた(🏜)。――
○ 本章については異(🍒)説(🥄)(shuì )が(🚥)多い(❎)が、(🤑)孔(👿)(kǒng )子の言(🥘)葉の真意を動かす(⏮)ほど(👟)のものではないので(🥃)、一(yī )々述べ(📄)ない。
三(🚭)一(一(yī(🌡) )七八)(🎠)
一六(liù(👨) )((💄)二二一)(🥛)
道(dào )が遠く(🐗)て(🤪)
巫(📈)馬(mǎ )期があとでそ(🎥)のことを先師(shī )に告げる(🧙)と(💒)、先師はいわれた(😋)。―(💡)―
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025