「君子が行って住(💱)め(🎋)ば、い(♋)つまでも野蠻なことも(😿)あ(✂)るま(🔆)い。」
「しかし、わずかの人材で(🔊)も、その(🎆)有(💂)る無しでは大変なち(🍮)が(📣)いである。周の文(🐡)王は(📛)天下(xià )を三分してその二を(🌄)支(🏌)配(pèi )下におさめていられたが、それ(🍊)でも殷に臣事し(📔)て秩(zhì )序をやぶられなかった。文(wén )王(😭)時(🧚)代の周の徳(🚑)は(🕚)至徳(dé(🍨) )というべきで(🍀)あろう。」
一九(🔅)((😖)二二四)(😱)
先(🗽)師(shī )はこ(♑)れ(🦊)を聞(wén )か(👇)れ、門(mén )人(💱)たちにた(💯)わむ(💯)れ(🕍)て(🤜)いわれた。――
三〇((💚)一七(🤦)七)
○ 泰(🛴)伯==周の大(dà )王(wáng )((✊)たいおう)の(🥋)長(🤽)子(zǐ )で、仲雍(ちゆうよう)季歴(きれき(🏇))の(🍄)二弟があつたが、季歴の(⬛)子昌(🧛)((📙)しよう)(🚢)がすぐ(🏳)れた人物だつた(🔞)の(🗯)で(🥡)、大(⏳)王(wáng )は位を末(mò(🤹) )子季歴に(🤫)譲(🎻)(ràng )つ(🤷)て昌(👷)に及(jí(💡) )ぼし(🗑)たいと(🕘)思(🏯)(sī )つた。泰伯は父(fù )の意志を察し、弟の仲雍と共(gò(🤦)ng )に国を去(qù )つて南方(fāng )にかくれた。それが極(💸)(jí )め(🕺)て(🚴)隱微の間に行われたの(🦋)で、人民はその噂さ(🤚)えする(🚀)こと(🖇)がなかつた(🎉)のである。昌は後の(👒)文王(wá(🔺)ng )、その子発(はつ)が武(🕓)(wǔ )王である。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025