一七(二(😚)(è(🥇)r )〇一(yī(🗺) ))
本篇には孔子(zǐ )の徳行に関する(😿)ことが(🌩)主として集録されている。
「それだ(🤙)けと仰しゃいます(🌾)が(📚)、その(🌨)それだけが私(✳)たち(💽)門人(rén )には出来ないこと(🚿)でございます。」
二二(二二七(qī ))
○ (🎊)この章(zhāng )の原文は、よほど言葉(🦓)を補つて見な(📘)いと(📐)意味(wè(🧣)i )が(🌛)通じない。特に前(qián )段と後(🚢)(hòu )段と(📤)は一連の孔子(zǐ )の言(💚)葉(🥄)になつ(😅)て居(jū(🏉) )り、その間に(🕰)意(🤔)(yì(📟) )味の連(🚵)(lián )絡が(🚼)つ(📇)い(🥚)ていない。また、後段にお(👗)い(🥩)ては周(🍪)が殷に臣事したことを理由に「至(zhì(🧥) )徳」と称(🐚)讃(zàn )してあるが、前(🚇)段に出(chū(👩) )てい(📂)る(➡)武王は殷の紂王を討伐した人で(😈)あ(🧀)るから、(🌲)文王時代に対する(💬)称(♿)(chēng )讃と見るの外(wài )はない。従(📅)つて「(⛴)文(wén )王(🕛)」と(🕛)いう言葉(🛎)を補つて訳すること(🎁)と(⛑)し、且つ賢(🍈)臣(chén )の問題(👥)で前後を結びつけて見た。しか(🔏)しそれでも前後(🈯)の連絡(🧀)(luò )は不充分であ(⬜)る。というのは、文(🌾)王(🍼)の(🗺)賢臣が(🤚)武(🔔)王の時代にな(🎯)ると、武王をたすけて殷を討たせた(🏢)ことになるからである。とにかく原文(❤)に何(hé(🐩) )等(děng )かの錯(cuò(🎛) )誤(🦀)(wù(🥒) )があ(👡)るの(🚆)ではあるま(🏤)いか。
○ この(🌀)章は(🍗)、いい音楽が(🏡)今はきかれないとい(🙉)う孔(👧)子のなげきでもあろ(🎅)うか(🏚)。――(🌝)諸説(shuì )は紛々としている。
○ (📶)聖人(♏)(rén )・(🌉)君(🐎)子・善人==孔(kǒ(✡)ng )子(🎃)のいう聖(shè(📺)ng )人・君(jun1 )子は常に政治(zhì )と(💎)いうことと(🦔)関(🎦)係(📓)がある。現に(🤸)政治の任(rèn )に当つ(🐋)ていると否(🔀)とにかかわ(👏)らず(🥈)、(🔽)完(🗯)(wán )全(quá(🍱)n )無欠(qiàn )な徳(🧞)と、自由無(wú )碍(à(🎳)i )な為政能力(lì )をもつ(👒)た人が「(⚪)聖人(🚊)(rén )」であり、それ(🛠)ほどでは(😆)なくと(🛡)も、(😤)理想と(📞)識見とを持ち、常(🤭)に修徳にい(🕳)そしんで為政(zhèng )家として恥か(🍅)しくない人(rén )、少くと(🕦)も政治に志して修養をつんでいる(🥊)人(🈺)、そうい(👇)う人が「君子(🎰)(zǐ )」なのである。これに反(🥟)して、「善人」は必ず(😝)しも(🙈)政治と(🏒)関係(xì )は(🐭)な(🔚)い。人(🔕)間として(🗓)諸徳のそな(🔙)わつた人(🏸)と(💯)いう程(🚍)度の意(🕰)味で用(🕥)いられてい(🚘)る(👷)。
よき(🉐)かなや、(⛸)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025