「よろしいと思(🖤)い(📛)ます。誄るい(🌀)に、汝の幸い(🔯)を天地(🍍)の神(shén )々に祷(dǎo )る、とい(❔)う言葉(yè(🛐) )がご(💙)ざいま(😧)すか(🔯)ら(📘)。」
○ 本(běn )章(zhā(🔙)ng )には拙(💚)訳とは極端(🏉)に相(xiàng )反(🚂)(fǎn )する異説(🛡)がある。それは、「三(sā(🚞)n )年(nián )も学(xué )問(wèn )をして俸祿(lù )にありつけないような愚か者は(🕸)、め(🏦)つたにない(🕸)」という意に解(jiě(⬆) )するのである。孔(kǒng )子の言葉として(🥀)は断(duàn )じて同意し(🎞)がたい。
○ 乱臣((🤾)原文)(🍜)==この語(yǔ(⛳) )は現(👇)(xiàn )在(📠)普通に(🏓)用いら(🗣)れている意味(wèi )と全(quán )く(📛)反対(🕜)に(🍶)、乱(luàn )を(👙)防止し、乱を治める臣という意(yì )味に用(🤵)いら(🍟)れている。
「君(jun1 )子は気持(chí )がいつ(⛪)も平和での(🤷)びのびとしている。小人はいつ(🎶)もびくび(😍)くして何かにおび(📨)え(🤕)ている。」
「(😗)かり(🔖)に(🌽)周(zhōu )公ほ(😳)どの完(wá(🍕)n )璧(bì(🏳) )な才能(néng )が(🗞)そなわっていても、(🥒)その(🛁)才能にほこり、他(tā )人の長所を認めないような(🛹)人である(📸)ならば、もう(🌅)見ど(🌛)ころの(🍰)ない人物(wù )だ。」(🍲)
「何という(🚋)荘(🕡)厳さ(🔮)だろう、(🔤)舜しゅん帝と禹う(📓)王が天下(😑)(xià )を治められたすがた(❎)は。しかも両者共に政(📻)治(zhì )には何(hé )の(🥚)かかわ(🍷)りもないか(👱)のようにし(🎤)ていられた(🚇)のだ。」
○ 孔子の言(👺)葉(🛄)は、平(🔲)凡(⛰)らしく(📬)見(📕)える時ほど深いということを、私はこの言葉(🌲)によつて(〰)特(tè )に痛感す(🍜)る(🍶)。
三四(一八一(yī ))
二九(😪)(一七六)(🥕)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025