「君(jun1 )子が行って住(🐡)めば、いつまで(〰)も野蠻(🎃)なこともあるまい。」
かよう(✝)に(🥝)解(🎊)すること(🥅)に(🌿)よつて、本章(zhāng )の前(qián )段と後段(duàn )との関(wā(🤬)n )係が(💎)、はじめて明瞭(👓)になるであろう。こ(🤨)れは、私一(yī )個の(🔶)見解(💶)であ(🧓)るが(🤧)、決して無(🌔)謀な言ではない(🏀)と思う。聖(shèng )人(rén )・君子・善人の三語(🤵)を、単(🕵)なる人物の段階と見ただ(💭)けでは、本章(zhāng )の意(🔄)(yì(🐣) )味が的(😽)確に捉えられないだけ(🚘)でな(🚫)く、論語(🤣)全体の意味(wèi )があいまいになるのではあるま(🏪)い(🥇)か(🦗)。
三三(🛑)(sān )(一(🤞)八○)
「道を行おう(🕣)とする君は大器で強靭(rèn )な意志(zhì )の持主でなければならない。任務が重(chóng )大(🔤)でしかも前途(🌰)遼遠(yuǎn )だからだ(🔋)。仁(rén )をもって自分(🏖)(fèn )の任務とする、何と重(chóng )いではないか(🛑)。死(📜)にい(🦃)たるまで(🍞)その任務はつづく、何(🙉)と(📟)遠いではな(🔽)いか。」
二(📊)七(二三二(🌼))
○(🕟) 以上の三章、偶然か(📬)、(😳)論語の編纂者に意あつ(🙋)て(🗾)か、孔(🚞)(kǒng )子(🏕)の門人(💐)中(🤾)最も目(🚽)立つて(🚷)い(🕴)る(🔷)顔渕と子路と子(🤗)貢(⏬)(gòng )の(💄)三人をつぎつぎにと(🍪)らえ来つて、その面目を(💧)躍如(👭)た(🛸)らしめ(🧡)ている(🈚)。こ(🌋)の(🌬)三(🐘)(sān )章(zhāng )を読むだけ(🧜)でも、すでに孔門(🚇)の状況(kuàng )が生(shēng )き生(shēng )きとう(🍗)かがわ(🏉)れるではないか。
○ 泰伯=(🌧)=(🤕)周(zhō(🐝)u )の大(🔀)王(た(📜)い(🔞)おう(👁))の長(🍺)(zhǎng )子で、仲雍(yōng )(ちゆうよ(⏸)う(➰))季歴(き(🧖)れき)(🍫)の二(è(🏢)r )弟があ(🚺)つた(〰)が、季歴の子昌(しよう)が(🤔)すぐれた人(rén )物だつ(😁)た(🎂)ので、(🚮)大王は位(wèi )を(🍪)末(mò(💥) )子季歴(🎆)に譲(🎌)つて(📲)昌に及ぼしたいと思つた。泰(tài )伯(bó(👈) )は(👥)父の意(yì )志を察(🔛)(chá )し、(🚓)弟(dì )の(🕳)仲(🗾)雍(❕)と(⬜)共に(🐿)国を去つて南(⛸)(nán )方にかくれた。そ(🏃)れ(🏮)が極(jí )めて隱微の間(😲)に行(💰)(háng )われたので、(📐)人民はその噂さえすることが(🐹)なか(🆒)つたの(🏅)である(🚸)。昌は後の文(wén )王(wáng )、(🔁)その子発(はつ)が武王(wáng )で(⚓)ある(🎈)。
(🖌)大宰(📉)たい(🏸)さい(😋)が子貢に(🕓)た(🕍)ずねて(🛶)いった。――
○ こんな有名な(🎷)言葉は、(🌧)「三軍も帥を奪う(🔻)べし、(💴)匹(pǐ )夫も志を奪(duó )う(🛶)べ(💴)からず」(🧑)とい(😌)う(🆖)文語体の直(🤳)訳があ(⛷)れ(🤸)ば充分かも知れない。
二四((📍)二二九)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025