一九(二(èr )〇三(👦))
「堯(yáo )帝の君(⤴)徳(🚛)は何と大き(🎡)く(💶)、(🚣)何と荘(🏙)厳(📻)なことであろう。世に(🎻)真(zhē(🚢)n )に(🌨)偉大なものは天のみである(🐊)が、ひとり堯帝(dì )は天(🦂)とその偉大さを(🈹)共にして(🌡)い(😓)る。そ(🎦)の徳の広(guǎng )大無辺さは(🤙)何(hé )と(🌸)形容してよいかわから(♒)な(🖨)い。人は(🏏)ただ(🚎)そ(🎨)の功業の荘(zhuāng )厳(🧟)さ(🏒)と文物(🧥)(wù(📃) )制度の燦然たるとに(🛢)眼を見(🖌)は(🍸)る(🍞)の(🌬)みである(🌉)。」
こころまどわず(🕵)、
○(㊗) (👥)本章(🎂)には拙訳とは極(✝)端(🎑)に相反(🤢)(fǎn )する異(🌅)説(🏞)がある。それは、(💋)「三年も学(😞)問をして(⏹)俸(🏷)祿(lù )にありつけ(🚉)ない(💠)ような愚(🔞)か者(zhě(🏽) )は、めつたにない(🚂)」という(🆎)意に解す(🦁)るのである。孔(⛸)子の言(😋)葉としては断じ(🙅)て同(tóng )意しが(➗)たい。
曾先生が病(bìng )気の(🤵)時に、門人たち(🏣)を枕頭に(📌)呼(hū )んで(📻)いわ(🍫)れた。――
「孔(kǒng )先生(🔄)のような人をこそ聖人とい(🛌)うので(🌲)しょう。実に多能(néng )であられる(🎐)。」
先(🕗)師が川(chuān )のほと(🏩)りに立(lì )っていわれた(🧟)。――(🔆)
三五(一(🚾)八二)(🛠)
「鳥は死ぬ(🚖)まえに悲(🧕)しげな声(shēng )で(🚩)鳴き、人は死ぬま(🛁)えに善(shàn )言(🎬)を吐く、と申し(📟)ます(🌘)。これから(🐵)私の申上(shàng )げ(🚰)ますことは、(😡)私の最(🌨)(zuì )後の言(💈)(yán )葉(🎤)でございますから、よくおきき下(xià )さい(🛶)。およそ為政家が自分の道とし(🚶)て大(dà )切(🐐)にしなければな(🧢)らないことが(🐻)三つあります。その(🎰)第(😥)一は態度をつ(🥐)つしんで粗(👋)(cū(🏿) )暴怠慢(màn )にな(♏)らないこ(🏒)と、(🆘)その第二は顔(yá )色を正しくして信実の気持があふれること、その(🥂)第三は、言(yán )葉を叮(🐰)(dīng )重にして野(📋)(yě )卑不(bú(😀) )合理(🌡)にな(✋)らないこと(👩)、これ(🕞)であります。祭(🚒)典(😕)のお供(💨)物(🈺)台(🍩)の並(bìng )べ方などのこまか(🧕)な技術上の(🌓)こ(🈶)と(🏆)は、それぞれ係(😙)の役人が(🔥)おりますし(🔶)、一(📘)(yī(👎) )々お気(qì )にか(🍦)けられなくとも(🍻)よいこ(⛓)と(🤙)でご(💥)ざいます。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025