○ 本(bě(📣)n )章(zhāng )には(🥗)拙訳と(😻)は極端に相(🧙)反する異説(💵)があ(😘)る。それは、「三(🏄)年も学問をして俸祿にありつけない(🌸)ような愚か者(🏏)は、めつたにない」と(📅)いう意(🗼)に解(🔀)するのである。孔子の(🏩)言(🔅)葉(yè(🌪) )としては断(🧢)じ(🚘)て同意(yì )しが(🔄)た(🆕)い。
○ (😗)本(běn )章は一(yī )六九章の桓※(🐕)(「(😼)魅」(🎱)の(😢)「未」に(🚵)代(dà(🌼)i )えて「隹」(🌦)、(⚫)第4水(🍏)準2-93-32)の難にあつ(📯)た場合の言(😰)葉と同様(🛎)、孔(🔂)子の強(💏)(qiáng )い信念と気(qì )魄とをあらわした言(🛳)(yán )葉で、論語(yǔ )の中(🎨)(zhōng )で極め(👙)て目立つた一(yī )章であ(🐜)る。
(⭕)大宰たい(😈)さいが子貢(🥍)にた(📷)ず(😫)ねてい(📂)った。―(😙)―(💯)
○ こ(🐛)の一(🔥)章は、一般(🛥)(bān )の個(gè )人に(🤺)対(duì )す(🍂)る戒(🙀)めと解す(🤾)るよりも、(🌩)為政家に対する戒めと(🙉)解する方(💴)(fāng )が適当だと思つたので、思い切(qiē )つて右のように訳し(👓)た。国民(🛋)生活(huó )の貧(🎁)(pín )困と苛察(chá )な政(zhèng )治(🐺)とは、古来秩序(🦏)破壊の最大の原因なのであ(🕤)る。
「寒さに向うと、(🖱)松柏の(🕡)常盤(💦)木であることが(🎷)よくわかる。ふ(👇)だんはどの木も一様(🐙)に青(qīng )い色をしているが。」(⏳)
「君(🐖)子が(🍵)行って住めば、い(🎶)つ(🙎)までも(🌎)野蠻なこともあるまい。」
よき(😬)かなや(👆)、
(♊)大宰(zǎ(🏉)i )たいさいが子(🚍)貢(gòng )にたずねて(🛫)いった。――(🤛)
○ 孟(mèng )敬子==魯(🖍)の大夫、仲孫(🐚)氏、名(míng )は捷(🐾)。武伯(🕢)の子。「子」(💚)は敬語。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025