――季民篇――
孔子(🎿)は、ぬかりなく考え(🏜)た。そして遂に(🍯)一(yī(🔵) )策を思いついた。それは(💄)、相手(📝)の用いた策そのままを(♎)応用することであった。つまり、(🕹)陽貨(😧)の留(🥊)守を(🐕)見計っ(🧓)て、(👾)謝辞(🎪)(cí )を(🏼)述べに行こうと(⚓)いうの(🚐)である(🏂)。
陳亢ちん(🐪)こう(🖤)、伯魚はくぎょに(🏜)問いて曰(yuē(🚃) )く、子(zǐ )も亦(yì(➗) )異聞あるかと。対(🆓)えて曰く、未だし。嘗て独(dú(🔛) )り立(🌀)て(🥨)り。鯉(🏥)(lǐ )り趨は(✈)しりて庭を過ぐ。曰(yuē )く、(🙉)詩を学(xué )びたる(🐾)かと。対えて曰く、未(wèi )だしと。詩(shī )を(💘)学(xué )ばずんば(🐛)、(🤪)以て言う(🏨)こ(🤫)となしと(🐪)。鯉退(tuì(🍇) )しりぞきて詩を学べり。他日又独り立てり。鯉(🏺)(lǐ )趨り(👨)て(⬛)庭を過(guò )ぐ。曰(🍋)く、禮を学びたるかと。対えて曰(🍡)く、(😔)未だしと。礼(lǐ )を(🧒)学ば(🏃)ずんば(㊙)以て立つことなし(🥢)と。鯉退きて礼(⏹)を学べ(👙)り(🙊)。斯(🐗)の(🍈)二者(🚝)(zhě )を(🍅)聞けりと。陳(chén )亢(🍍)退きて喜(😸)びて曰く、一を問いて三を得たり。詩を聞(🍀)(wén )き、礼(lǐ )を聞き、又君(🀄)子(zǐ(🕶) )の其の子こを遠ざ(🏹)く(🌼)るを聞け(⚾)りと。
孟(mèng )孫氏の家(🛸)廟の祭(jì )が近(jìn )まっ(👰)ていること(🤚)、そして(🗓)その計画の内(🛒)容がどんなもの(🧢)であるかを、うすうす耳にし(🛥)ていた孔子は(🏷)、懿子(zǐ )の質問(wèn )の底意を、(👶)すぐ(🏪)見(⌛)(jiàn )ぬいて(😢)し(🐿)まっ(💆)た(💷)。で、(🦖)彼はごく簡(jiǎn )単に(🔺)、(😧)
孔(🐟)子は(❤)つづけた。
「えらく考(🏘)(kǎo )えこんで[(🚵)#「考えこんで」(🕺)は(🗻)底本では「考えこん」]いるようじゃ(🥚)な。」
孔(🍹)(kǒng )子は、むろんそれを(🤽)聞(wén )き(🛋)のがさな(⛵)かった。彼はき(🚿)っとな(🕢)ってそ(🚩)の門人にいった。
「如何にも、それは知者(zhě(🕐) )とは云えませ(🤳)ぬ。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025