○ 本(🔅)章には拙訳(yì )とは(🔻)極(🐸)端(👙)(duān )に相反する異(yì )説(🍚)(shuì )があ(🤦)る。それは、(🔩)「三年も学問をして俸(🎿)(fèng )祿にありつけな(✔)い(🎤)よ(🎙)うな愚(🚙)(yú )か(🚱)者(🌑)は、めつたに(🐚)ない」という意(🔨)に解(jiě )する(📱)ので(⛴)ある。孔子の言葉(🖕)としては断じ(📥)て同意(➰)しがたい。
三三(🛐)(一八○(👐))
○ 射・御==禮・楽・射(shè )・御・(🤤)書(🍇)・数の六芸の(🔙)うち射(弓(🍆)の技(🚠)術(shù ))と(🍺)御(🈷)((🚼)車馬(♌)を御する(🎭)技術)とは比較的(🐣)容易(yì )で下(🤙)(xià )等(děng )な技(♓)術とされており、とりわけ(🎟)御がそうである(🌞)。孔子は(🌮)戯れ(🤑)に本章のような(✅)ことをい(📄)いながら、暗(🚅)に自分(fèn )の本領は一芸(🚥)(yún )一(yī )能に秀でるこ(🌄)とに(👜)あるの(🖤)ではない(😡)、村(😷)人たち(💆)の(🎞)自(zì )分に対する批(pī )評は(🎋)的をはずれている、と(📫)いう意(🌠)味を(🎑)門人たちに告(gào )げ、その戒めとし(🌊)た(🕦)もの(🕕)であろう。
「修(📗)行と(📙)いうもの(🤬)は(🐈)、た(🍚)とえば(👜)山を築くよう(🍔)なものだ(🛐)。あと一(💪)簣(😐)もっこというところで挫(cuò )折(🗯)し(😙)て(😚)も、目(mù )的(de )の(♒)山にはな(😃)らない。そ(🚣)してそ(☝)の罪は(🙉)自(zì(🍐) )分にある(🙆)。また(📀)、たとえば地(dì )ならしをするよ(🏅)うなものだ。一簣(🍪)もっこでもそこにあけたら、それ(😺)だけ仕事がはか(⛲)どった(🎲)こ(🏳)とになる。そしてそれは自(zì )分が進ん(👧)だの(🎿)だ。」
「(💱)寒さ(🧘)に(😿)向(xiàng )うと、松柏の常盤木(🎌)(mù(⛳) )であることが(🌥)よくわか(💺)る(📓)。ふだんはどの木も一様に青(qīng )い(🐠)色をしているが。」
「泰伯たいはくこそ(🍦)は(🥔)至徳の(🌈)人(✋)というべきであ(💾)ろ(😙)う。固辞して位(wèi )をつがず、三た(📰)び天(tiān )下を譲ったが、人民(mín )にはそ(🏅)うした事実をさ(🙋)え知ら(🏣)せなかった。」
二(èr )六(二三一(🌒))
○ 前段(🆗)と後段とは、(🗻)原文(🐶)では一連の孔(🏆)(kǒng )子(📊)の(🎎)言葉になつて(📀)い(📪)るが(🛍)、内容に連絡がないので、定説に従つて(👼)二段(💢)に区(qū )分(fèn )した。
一〇(⤴)(一九四)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025