ともか(🛺)くも、地(dì )方(🎁)(fāng )の事情(♋)を(🦂)直(zhí )接(😇)に道中(zhōng )奉行(👶)の(💿)耳に入れただけでも、十一宿総(🚞)(zǒng )代として(🤳)江戸へ呼び出(🎫)された勤(😈)め(🍤)は果(🍞)(guǒ )たし(🥅)た。請書うけしょは出し(🚨)た。今度は帰りじたくだ。半蔵らは東片町にあ(😄)る山村氏の屋敷(🥅)(fū )から一時(🛥)旅(💝)費の融通ゆ(❕)うず(😝)う(🤣)をし(📠)ても(📼)らっ(⏺)て、長い逗(dòu )留と(📷)うり(👣)ゅうの間に不足して来た一切の支(zhī )払いを(🤹)済ませること(🥒)にした。と(🧟)ころが、東片町には何(hé )かの(📺)機会(😑)(huì )に一(yī(🦒) )盃ぱ(🥉)いや(⛰)りた(🔟)い人(rén )たちが(🏬)そ(🔪)ろっていて、(👄)十(shí )一宿(xiǔ )の願(yuàn )書(🔎)(shū )が首(shǒu )尾(🈚)よく(🚊)納まった(😨)と聞く(🅰)か(📘)ら(🎊)には、とり(🌦)あえず祝(zhù )おう、そんなことを先方から切り出した(🐃)。江戸詰めの侍たち(🐲)は、目(🧠)立(lì )た(🚩)ない(🤾)ところに料(🎟)理(😣)屋(wū(🎃) )を見(jiàn )立てることから、酒を置(⛵)き、芸妓(jì )げ(🌤)い(🏮)ぎを呼(🤼)ぶことまで、その(🔓)辺は慣れたものだ(💪)。半蔵(🏟)とて(🥦)もその席に一(yī(🎑) )座して交際上手じょうず(💙)な人たちから祝盃し(🥥)ゅくはいをさされ(🚥)て見(🔊)ると、それを受け(🤜)な(🚄)い(📵)わけに行かなかっ(📶)たが、宿方の用(yòng )事で出て(🕗)来(🐨)ている身に(💂)は酒も(🈂)咽喉の(🕗)どを通らなかった(🤪)。その日は(🏿)酒盛さか(💦)も(🥣)り最(zuì )中(🛷)に十月(😳)ももは(⛑)や二十日(rì(😡) )過ぎら(🕵)しい雨がやって来(lái )た[#「やって来た」は底本では「やった来た」]。一(yī(🍡) )座六(👸)人の中には、よいきげんになっ(😨)ても、まだ(🔁)飲み足り(🕌)な(🏑)い(🌪)という(💏)人(🎂)も(💫)い(💦)た。二軒も梯(tī )子(zǐ(🔄) )は(🕑)しごで飲み歩いて(🕰)、無事に屋敷へ帰(guī )ったかもわから(😱)ないよ(👈)うな大酩(mǐng )酊めいていの人も(🏻)いた。
相生(🌾)町ではこの調(🔈)(diào )子だ。
「ただい(🥣)ま駿河守は登城中(🥘)である(🍊)から、自(🏞)分が代理(lǐ )としてこれを(🍙)申し渡(🐺)(dù )す。」
一、万(⏩)石(shí(🌿) )以(🕔)上の面々なら(⛏)びに(🐣)交代(📎)寄合、その嫡子(🕡)在国(guó )しかつ妻(📃)(qī )子(🛩)国もとへ引き取り(⏸)候とも勝(🍀)手(🥙)たるべき次第(🕦)の旨、去(qù )々戌年(🈲)仰せ出され、(📎)め(🎙)いめい(🆘)国も(🆎)とへ引き(😊)取り候面々も(🔐)これあ(😨)り候ところ、このた(🈵)び(🤜)御進(jìn )発(🚙)(fā )も遊ばされ(🦊)候については、深(🏠)き思し(💦)召しあらせられ候につき、前々の通り(🐨)相(xiàng )心(xīn )得、当(🍱)地(江戸(🔫))(♋)へ(🌩)呼び寄せ候よ(💆)ういたすべ(🍞)き旨、仰(🔺)せ出さる。
(🐠)筑波(🔧)つく(🆔)ばの脱走者(🦉)、浮(🈳)(fú(🆚) )浪(làng )の徒というふうに、世(🈵)間(jiān )の風(fēng )評(📬)の(👠)みを(🍶)真(⤵)(zhēn )まに受け(🆘)た地(🙉)方人民の(🥣)中には、実際(jì )に浪士の一行を(⛺)迎(🍘)えて(📈)見て(🐵)旅(lǚ )籠銭はた(❌)ごせ(➕)ん一(yī )人前弁(🌹)当用(yòng )共(gòng )にお定め(🍤)の二百(👭)五十文ずつ(😞)払って通(tōng )るの(⛪)を意外(🔻)(wài )とした。あ(💺)るものはまた、一行と(💅)共に動(dòng )いて行く金の葵紋あ(🗝)おい(🏿)もん(😝)の箱、長柄(😗)ながえの傘(👺)かさ(📠)、御(🕳)(yù )紋付き(👾)の長持(chí )から、長棒の駕籠かごの類たぐいま(📑)であるの(🧑)を意(yì )外として、まるで三、四(sì )十万石(💬)(shí )の(🕊)大名が通行の騒ぎ(🍱)だ(👹)と(📯)言(yán )うもの(🐏)もある。
(🔤)後(hòu )殿しんがりの(🍩)浪士は上伊那から引(📞)ッぱ(👉)って来(🚊)た百(🍰)(bǎi )姓(🦗)をなかなか(🍲)放そう(🧓)とし(🚮)なかった。そ(⛷)の百姓(⬇)は年(🐓)のこ(😁)ろ二十六、七(👃)の(💠)働き盛(😠)り(👖)で、荷物(wù(🕸) )を(📛)持(chí )ち(📠)運(🛌)ば(🔴)せるには屈(🍶)強(🥁)な体(tǐ(〰) )格をしている(🐖)。
この一行(háng )の中に(🚕)は、浪士(🏎)らのために人質(zhì )に取られて、腰繩こ(🧣)しなわで(🐸)連れられて(㊗)来た(😀)一(yī )人の飯(✉)田の商人(rén )も(🎤)あった。浪士らは、椀屋文七わんや(🔃)ぶんしちと(➿)聞こ(🐮)えたこの(🥝)飯田(tián )の(🈺)商人が横浜貿易(🦏)で一万(wàn )両か(🅰)らの(🐐)金(jīn )をもうけた(🧓)ことを聞き出し、すく(📻)なくも二、三百両の利得を吐(tǔ )き出(👑)させるために、二人の番士(shì )付き(🤒)で伊那(🌴)から護送して(🏄)来た。き(😉)びしく軍(🔙)(jun1 )の掠奪りゃくだつ(🐍)を戒め、それを(🚻)犯(🔳)すものは(🚌)味方(fāng )でも許すまいとしている浪(làng )士らにも(🎮)一(😷)(yī )方にはこの(🏙)お灸きゅうの術があった。ヨーロッパに向かっ(🎁)て、この国を(🔤)開くか開(👥)かな(🍣)いかは(🌯)ま(🚉)だ(🧖)解決のつかない(💺)多(duō )年の(💶)懸案であ(🏍)って、幕(😕)府に許(xǔ(😑) )されて(🙊)も(🎢)朝(🧘)廷(👎)から許さ(🌬)れない(🐢)貿易(🍦)は売国(guó(🗣) )であるとさえ考えるものは、排外熱の高(gā(🤵)o )い水戸浪士中(🥩)に少(🕊)(shǎ(🤥)o )なくな(🗼)かっ(💬)たの(🕉)である(✏)。
相(🙆)変(biàn )わらず景蔵の手(🅾)紙はこまかい。過(guò )ぐる年(👒)(nián )の八(bā )月(yuè )十(🔭)(shí )七日の政(🚌)変(bià(😴)n )に、王(wáng )室回(huí )復(🥄)の志を(🐙)抱(bào )い(♍)だ(🌒)く公卿(qīng )く(👞)げ(🦒)たち、および尊攘派そんじ(😿)ょ(🆓)う(😆)はの志(🎤)(zhì )士た(☝)ちと気脈(mài )を通ずる長州藩が京都(🧤)より(🐐)退(❓)(tuì )却を(🤛)余(🐒)儀なくされたこ(👿)とを思(sī )えば(🧡)、今日この(🆗)事のある(🌕)のは不思(😜)議(yì )も(🌀)ないとして、七(✋)月十九(🚙)日(🦒)前後の消息を伝えて(🗓)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025