二(è(🧝)r )九(二三四(sì ))
一(🧐)六(🥪)(liù )(二〇(💖)〇(👋))
「(👕)無(🤧)知で我流(liú(💺) )の(🤛)新説を立てる者もあるらしい(💉)が、(🌥)私は(🙄)絶対(duì )に(🖤)そんなことはし(🛐)な(⏬)い。私はな(🕹)るべく多くの人(rén )の考(🧥)(kǎo )えを聞いて取捨(shě )選択し、なる(🛁)べく多く実際を見てそ(🎢)れを心(xīn )に(💸)とめておき、判(pàn )断(🤢)(duàn )の材(😶)(cái )料(🚧)(lià(🏞)o )にするよう(⛺)につ(📯)と(🏬)めている(🥥)。む(🏵)ろ(🥋)ん、(🎰)それではまだ真知(📸)とはいえないだろう。し(🥙)かし(📭)、それが真知(zhī )に(♎)いた(💒)る途みちなのだ。」
○(👕) この章は、いい音(yī(🎚)n )楽が今はきか(🐬)れ(🌆)ないと(💐)いう孔子のな(🌆)げきで(🐯)もあろう(🔶)か。――諸説(shuì )は(🤷)紛(🐏)々としている。
○ 泰伯==周の大(📸)王(た(🏊)いおう)の(🎮)長子で、(🚫)仲雍((🚩)ち(🐸)ゆ(🍸)うよう(🦃))季歴(lì )(きれき)(🧣)の二(èr )弟が(👘)あつたが、季歴の(😍)子(zǐ(🏃) )昌(しよう(👥))がす(🌩)ぐれ(🧟)た人物だ(👕)つた(🎛)ので、大(dà(🏎) )王(👴)は位を末子季歴(lì )に譲(🐱)つて昌に及ぼしたいと思つた。泰伯は父(🗜)の意志を察し、弟の仲雍と共に(🛬)国を去(📋)つて南(🚤)方にかくれた(🆓)。それが極めて隱(🐡)微の(😫)間に行われたの(🌧)で、(😍)人民は(💑)その(🎰)噂(zǔn )さえすること(🚳)がなか(🔔)つた(🎼)の(🔰)であ(📤)る(👳)。昌は後の文王、その子発(fā )(はつ)が(📎)武王(wáng )である(🏭)。
「有能(néng )に(🏜)して無能(né(⚪)ng )な人に(⏪)教え(💏)を乞い、多(duō )知(🚥)にして少(🌜)知の人(rén )にものをたずね(🌹)、(🦒)有(yǒu )って(🐛)も無きが如く(🎗)内に省み(🙃)、(👪)充実していても空虚な(🐑)るが如く人にへり(📦)下り、無法をいいかけられても相手(🔴)にな(☔)って曲直を(🤽)争(🔚)わない(🆗)。そういうことの出(chū )来た人がかって(🍙)私(➿)の友人(rén )に(🐣)あ(🚴)っ(🐼)たのだが。」
一〇(一九(jiǔ )四)(🕗)
泰伯第(🈳)八(🛤)
「もとより天意に(🈚)かなっ(📝)た大(dà )徳(📂)のお方で、ま(🥦)さに聖人(🎶)(rén )の(🌡)域に(🤹)達(dá )し(🎇)て(🔜)おられます。しかも、その上に多能(🗺)でもあら(🧑)れます。」
ゆす(🛸)らうめ(🥪)の木(🗳)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025