先師は、誰かといっしょに(🏈)歌をう(🐜)たわれる場合、(🐟)相(xiàng )手がす(🚮)ぐれた歌(gē )い手(🗂)だと、(🐿)必ずその(🚹)相手にくりかえし歌わ(🛷)せてから、(💨)合(hé )唱(🚠)(chàng )された。
「泰(👉)伯(bó )た(🖕)い(🚎)は(🌎)く(🐿)こそは至(🚣)徳の人(rén )というべきであろ(❤)う。固(gù )辞して位(💋)をつがず、三たび天下(xià )を譲ったが、(👏)人民にはそうした事(🍣)実をさえ知ら(🕶)せなかった。」
○ こ(📸)の(🐚)章の(🤮)原文(wé(🎤)n )は、よほど言葉(yè )を補(❄)つて見な(🤠)い(🖋)と意味が通じない。特(🍝)(tè )に前段と後段と(⛲)は一連(liá(🧡)n )の孔子の言葉(🌝)にな(👲)つ(🤲)て(🎷)居り、そ(🐇)の間に意(😴)味の連絡がつ(🍴)いて(🌱)いな(😉)い。また、後(hòu )段にお(🏻)いては周が(⏩)殷に臣(🌱)事し(🤬)た(🦋)ことを理由に「(🕔)至徳」(💉)と称(🚿)(chēng )讃(zà(🎵)n )して(😀)ある(🛴)が、前段に出(⛺)(chū(☔) )ている(🐬)武王は(🕙)殷の紂(🥖)王を討伐した人(rén )であるか(😽)ら、文(📯)王(🈺)時代に対(duì )する称讃(🧚)(zàn )と見るの外はない。従つて「(🌷)文王(🚮)」という言葉(yè )を補つて訳(yì )する(🖥)こ(🕰)と(🆕)と(🙌)し、且つ賢臣の問題で(🚈)前(qián )後(🏬)を結び(🏰)つけて見た。しか(📃)し(💉)それでも(🌑)前後の連絡(luò )は不充分であ(🦁)る(😫)。というのは、文王の賢(🎖)臣が武王の時(⛪)代(🎇)に(🔠)なると(🍯)、武(wǔ )王(wáng )をた(🤼)すけて殷を討たせたことにな(🍆)るか(🏿)らである。とにかく原文(🐍)(wé(❗)n )に何(👻)(hé )等かの錯誤(wù(📉) )があるのでは(💹)あるまいか。
二(一八六(liù ))(🕉)
舜(shùn )帝(⛰)には五(wǔ )人の(🎞)重(🔹)臣があ(😄)って天下が(😰)治った。周(zhōu )の(📤)武王(🤽)は、自(zì )分には(🌯)乱(luàn )を(🗡)治める重(chóng )臣(🚋)が十(shí(📖) )人あるとい(🚘)った。それに関連して(🗯)先師(shī )がいわれた。――
○ 矢ぐるみ==原(🚠)文に「弋」((🍵)よ(🎳)く(🐋))とある。矢に糸をつ(➿)け(♋)、(🛏)それを(🈶)島の羽根に(🚂)からませ、生(shēng )擒する方法(❎)であ(⛏)つた(👈)。
三二(一(yī )七九)(🛺)
三(⛳)〇(🦊)(二三五(⏮)(wǔ(🏥) ))(🌅)
一二(èr )((🍈)一九六(🚄))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025