○ 本章(♍)(zhā(🔏)ng )は「(👬)由(🎳)らしむべし(🦒)、知らしむべか(🙊)らず」という言(yán )葉で(👟)広く(🤯)流(liú )布さ(🌽)れ、秘密専(🛐)制政(zhèng )治の代表的表現であるかの如(🔔)く解釈されている(🤡)が(🔵)、(🏨)これは原(⏸)文の「(📣)可(🍡)」「(🏻)不(bú )可(🍍)」を「可能」「不(bú )可能(né(🌦)ng )」(😗)の意味にとらないで、(🍕)「命(🔝)令」(🐿)「(🧠)禁止(zhǐ )」の意味に(🤡)と(😙)つたため(🗞)の誤(🕷)りだと私は思う(🚓)。第一(yī )、孔子ほど教(🥊)え(🔨)て倦まな(⌚)か(🔼)つた人が、民衆の(💃)知的(de )理解(jiě )を自(👏)(zì )ら進んで禁止しようとする道理(lǐ )はない。むしろ、知的(de )理(🎲)解(jiě )を求(🚈)めて容(🏓)(róng )易に(🔈)得(🎛)られない現実(〽)を知り、それを歎(tà(🚖)n )きつつ、その体験に基いて、(📔)いよいよ徳(👚)治主義の信(🛸)念を(🌄)固(⚾)(gù )めた言葉として受取る(⛑)べきである。
○(🚦) こういう言(yá(🐌)n )葉の深刻(📲)さがわからないと、論(lùn )語の妙味(🥐)はわからない。
三(二(😁)〇八(🤔))(🔟)
「有能(néng )にして無(wú )能(néng )な(♌)人(🎨)に教(🚩)え(📔)を乞(qǐ )い、多(👳)知に(🦌)して少知の人にも(💛)のをたずね、有って(🚺)も無きが如(👣)く内に省み、充実してい(🐇)ても空虚なるが如く(😰)人にへり下り、無(wú )法をいいかけられても(🔪)相手に(🚗)なって曲直(💶)を争わない(🔸)。そういうことの出(chū )来た人(rén )がか(🍞)って私(✒)の友(yǒ(💒)u )人にあっ(🔇)たのだが。」(📐)
曾(⛅)先生が(🧠)いわれた(👌)。――
一((🕷)一(yī )八(🚜)五)
先師(🥗)のご病気が(☔)重(🈲)くな(🤕)っ(🎇)た時(shí )、子路は、いざという場合(hé(🚲) )の(🤤)こ(🍥)とを考(kǎ(🌗)o )慮(🐍)し(🎒)て、(📷)門人たちが臣下の(🎈)礼(🚄)をと(🚡)って葬儀をとり(🚾)行うように手(shǒu )はず(🏪)をきめていた。その後、病気がいくらか軽く(🚂)なっ(🔡)た時、先(🆕)師はその(🐣)ことを知(🔔)られて、子路に(👵)いわれ(🕶)た。――
一六(👱)(二二一(✉))(🚼)
「野(🌓)蠻なところ(📩)でございます。あ(🎀)んなと(💉)ころに(🕶)、どうしてお住居が(🤓)出(🍣)(chū )来(🥃)まし(🌶)ょう。」
先師(🎵)はめ(🎴)ったに利(♎)(lì )益の(⚽)問(wèn )題(🏷)にはふれられな(📡)かった。たま(🔁)たまふれら(🏣)れると、必ず天命と(💸)か仁(ré(🎁)n )とかいう(🐾)ことと(🙌)結(🔉)びつけ(㊗)て話された(🌀)。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025