○(🚪) 本章については異説が多(duō )いが(🍔)、孔(🛀)子の言(yán )葉の真意を(🚰)動かすほ(🧒)どのものではない(💦)ので、一(yī )々述(🕰)べない。
二六(一七三)(💘)
一八(bā )((🍞)二二三(sā(🗽)n ))
こころまどわ(😄)ず、(♏)
○ 牢(🐂)==孔子の門人。姓は(🏭)琴(きん(👅))、字は子開((🌻)しかい)、(🤱)又は(🔀)子(🚣)張(しちよう)。
舜帝(🎇)には五人(rén )の重臣があって天(tiān )下が治(🚌)っ(♏)た。周(🔢)(zhōu )の武王(🥍)(wáng )は(🧝)、自(✍)分には乱を治(🈯)める重臣が十(👴)人(rén )あるといった(🔲)。それに(🌮)関連して先師(shī )がい(🐦)われ(🏢)た。――(👍)
「私が(⌚)何を知って(🤯)いよ(🚳)う。何も(🐑)知(🏕)ってはいな(🥂)いのだ。だが(🐘)、もし、田(tián )舎の無(😷)知な人が私(sī )に物(wù(😄) )を(😶)た(🔹)ずね(🚦)るこ(😉)と(⚡)がある(🖖)とし(⬆)て、それ(📀)が(🧥)本(bě(🕸)n )気で誠実(shí(😐) )でさえ(🥒)あれば、私は(🐢)、物(🆙)事(🗓)の両(🌊)(liǎ(👥)ng )端を(🔢)たたい(🥁)て徹底的(de )に教え(🏍)て(🗡)やりたい(👣)と思(✨)う。」
三〇(💮)(二(🏫)三五)(🔦)
「鳥は死(sǐ )ぬ(🧒)まえに悲しげな声で鳴き、人は死ぬ(✖)まえに善(🥛)言(💩)を吐(tǔ )く(📚)、と(💯)申します(👚)。これから私の申(shē(🏵)n )上(🌝)げますことは、私(sī )の最後(🔺)(hòu )の(😂)言葉(😙)でございま(💸)すか(⏬)ら(🤝)、よ(🙆)くお(🔯)きき下さい。およそ為政家が(😟)自(zì )分の(👍)道として大(dà )切にしなければな(👇)らな(❓)いことが(㊙)三つ(⏩)あります(🖼)。その第(dì )一(yī )は(💚)態(tài )度をつつしんで粗(🚊)(cū(🌵) )暴怠慢にな(🐕)らない(🌭)こと、(🏋)その第二(🐈)は(🚬)顔色を正し(🈷)くして信(🥘)実の気持があふれること、その第三は、言葉を叮(🧡)重にして(🎬)野(yě )卑(bēi )不合理(lǐ )にな(🍂)らな(🚘)いこ(🍯)と、これで(🚩)あ(🙅)ります。祭典のお供物台(🎐)の並べ(🍝)方(🤬)な(🔛)ど(🏍)のこまかな(🌠)技術上のことは、それぞれ係の(👹)役人(🏜)が(😰)おります(🏐)し、一々お気にかけ(🎹)られな(➿)く(🚑)ともよいことでございます。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025