先師(🌀)は、(🎣)喪服を着(zhe )た人(rén )や、衣冠束(🏮)帯をした人(📠)や、盲(máng )人に出会(huì(🕔) )われると、相(📗)手(📐)が(🤨)ご自分(😆)より年(nián )少(🍃)者のもの(😨)であっ(💁)ても(😍)、必ず起(👫)って(👆)道をゆずられ、ご自分が(🤘)その人(rén )たち(🤩)の前(🥀)を通られる(🕹)時(🤼)に(🐐)は、必ず足を早められ(🧦)た。
「安んじて(🍨)幼君の補佐(🍳)を(🈸)頼み、国(guó )政を任(rèn )せるこ(🚌)とが出来(🏼)、重大事に臨んで断(🙍)じて節操を曲げない人、かよ(🐠)うな人を君子人と(🚼)いうのであろうか(🕟)。正(🖱)にかような人(ré(🌛)n )をこ(🔟)そ君子人というべきであろ(⏰)う。」
一(🕕)二(二一(yī )七)
○ 乱臣(chén )((📙)原文)==こ(🕌)の語は現(🎍)在(🕥)普(😝)通(➖)に(👟)用いられている意味と全く(📃)反対に(🐭)、乱を防止(zhǐ )し、乱を治める臣(chén )という意味(wèi )に用いられている(🗂)。
○ 両端==首(🚰)尾、本末(mò(🏌) )、上下(xià )、(👠)大(🌱)小、軽重、精(🛌)(jī(💕)ng )粗、等々(🔺)を意味(💥)する(❄)が、要(🐭)す(🔠)るに委曲をつくし(📔)、懇(⏱)切(👯)丁寧に教えるとい(🐨)う(🌲)こ(☝)とを形容(róng )して(🛋)「両端(🔞)(duā(🌝)n )をたたく」(🛸)と(🍬)いつ(🎓)たのである(🧕)。
「大軍の主将(🎠)(jiāng )で(👺)も、それを捕(bǔ )虜に出来ないこ(👷)とはない。しかし、(🍍)一個の平(🖌)凡人でも、その人の(🐉)自由(yó(🈺)u )な意志を(🥤)奪(duó(🕒) )う(🦎)ことは出来な(⤴)い。」
「(👟)君(jun1 )子(zǐ )が行っ(🎮)て住(zhù )めば、いつまで(✳)も野蠻な(🎅)こともあるま(🏙)い(🍨)。」
○ 前段と後段と(🆚)は(🌗)、原文(wén )では一連(🔡)(lián )の孔子の言葉に(🥓)なつているが(📙)、(🏵)内(❗)容(🍁)に連(🧘)絡(🐪)がないので、定説に(👉)従つて二(è(🦌)r )段(duàn )に区分した(💞)。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025