二九(jiǔ )(一七六)(💩)
おののくこころ(🛹)。
○ この(💏)章(zhāng )の(🐺)原(yuá(🌔)n )文は、(🔍)よほ(😧)ど(🎚)言(yán )葉を補つ(🤒)て見(jiàn )ないと(😐)意味が(🧑)通じない。特(tè(🎧) )に前(🎑)(qián )段と(🚁)後段とは一連の(🤩)孔(kǒng )子(zǐ )の(Ⓜ)言(✌)葉(🍑)にな(🎮)つて居(🔀)り、その間(jiān )に意味の連(🌝)絡がついていない。また、(🛴)後段においては(🗃)周(👼)が殷(📀)(yīn )に臣(⏳)(chén )事したことを理由(yóu )に「至徳」と称(🚮)讃してあ(👔)るが、前段(😶)に出ている武王は殷(yīn )の紂王を(🦕)討(😪)(tǎo )伐(🧦)した人であるか(🏵)ら(🈳)、(🏽)文王時代に対する称讃(zàn )と見るの外はない(🍏)。従つて「(👽)文(wé(📞)n )王」という言葉(🐅)(yè )を補つて訳するこ(🏀)ととし、且つ(🙈)賢臣(ché(🏙)n )の問題で(🔆)前後(🅰)を結(jié )びつけ(🥖)て見(jià(😣)n )た。し(📢)かし(🖨)そ(⏺)れ(🐜)でも(🏆)前(qiá(🚝)n )後(💡)の連絡は不充分である。と(⏯)いうの(🥞)は(🏗)、文(🔌)王の賢臣が武(🛥)王(🌋)(wáng )の時代(dài )にな(🚸)ると、武王をたすけて殷(🆑)を討たせ(🕛)たことになる(🔓)からであ(🚱)る。とにかく原文(wén )に何(💛)等かの錯誤(🕹)があるのではあるまいか。
三(二〇八)(🎗)
三四(一八一(🗒))
「修(xiū )行(🍤)(háng )と(🚸)い(🐡)うもの(🍮)は、たとえば山(shān )を築くような(🐤)ものだ(🥉)。あと(🏛)一簣(kuì )も(🕗)っこという(📣)と(🖌)ころで挫折し(😭)ても、目的の山にはなら(✉)ない(🤛)。そして(🏔)その罪は自分にあ(🧗)る(😹)。また、たとえば地なら(☕)しをする(🗣)ようなものだ。一簣もっこでもそこ(📩)にあ(🍎)けたら、それだけ仕事がはかどっ(🤢)たことになる。そしてそれは自分(fèn )が進ん(🔈)だのだ(🕵)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025