1 子曰(🤨)く、法語の言は能(néng )く従(có(🔡)ng )う(⏰)こと無(🎀)から(🖖)んや、之を改む(👅)るを貴(guì )し(🏤)と爲す(👆)。巽与(そんよ)の言(yán )は能く説(shuì(🦎) )(よろこ)ぶ(🏈)こと無(🥘)(wú )からんや、之を繹(た(🔥)ず(😟)ぬ)る(🤫)を(🏓)貴(guì )しと爲す(🍈)。説(🏴)(shuì )びて繹(yì )ねず、従いて改(🕖)めず(🚙)んば(🐡)、吾之(🌑)を如何ともすること末(な)き(👝)のみと。(子(zǐ )罕篇)(⚫)
「何(hé )、弁舌?――弁な(🖇)ど、どうでもいいで(😠)はないか。」
「さ(🍳)っき(🛷)か(🏀)ら考(kǎ(🌐)o )え(🍉)ていますが、どうも私にはわか(➰)りませ(👔)ん。」(🚻)
孔子は、陽貨も(🐂)言葉だ(🚢)けでは、なかなか立(🏎)派なことを(🚈)云うものだ、別に逆(nì )らう必(♏)要(yào )もあるまい(🕔)、(🔏)と思(⭕)(sī )った。で即座(zuò(🥒) )に、(🔣)
2(😸) 仲弓(🚝)仁を(🥝)問う。子(👭)曰(yuē )く、門を出で(🍌)て(🕧)は(😌)大賓(🧀)(bīn )に(⏬)見ゆるが如くし、民を使うには(🖐)大祭(🕟)に承(🌘)くるが如(rú )くせよ。己の(🐞)欲(🔁)せざる(🤹)所は(💲)人に施すこと勿れ。邦に在(🔄)り(🍆)ても怨(🕚)(yuàn )なく、家(jiā(🛂) )に在り(🔊)ても怨な(✨)からん(👡)と(🦕)。仲弓(gō(🚼)ng )曰(💺)く、雍不敏なりと雖も、請う斯の語(💺)を事(shì )と(📄)せんと(顔(yá )淵篇(💵))
士たる(😑)者が、高(gā(🚭)o )官の馬車をみて、こそこそと鼠のように逃(🔔)げるわ(😬)けにも行(⛺)かない。孔子は(🎨)仕方(fāng )なしに眞(zhēn )すぐに自分の車を走(👴)らせた。陽貨は(🏏)目(🗑)ざとく彼を見つけて呼びとめた。そして(🦑)に(🌀)やにやしながら、
子、仲弓を謂(wèi )う。曰(🌬)く、(🅿)犂牛り(⛔)ぎ(⏲)ゅう(🔱)の子(zǐ )し、※(🚫)(「馬+(🔒)辛」、第3水(🖋)準1-94-12)あ(🙇)かくし(🙏)て(🍑)且つ角よくば(🦎)、用う(🤲)るこ(❌)と勿(wù )な(⤴)からん(🦉)と(✒)欲すとい(😢)えども(🧥)、山川(👽)其れ諸これを舎す(🧑)てんやと。
孔(🎓)子(zǐ(👿) )はそ(🐏)んな(🥣)こ(🔅)と(💅)を考えて、い(🧖)い機会の来(lái )る(⤵)の(🤯)をねらっていた。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025